<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.opensourceecology.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Noelonium</id>
	<title>Open Source Ecology - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.opensourceecology.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Noelonium"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/wiki/Special:Contributions/Noelonium"/>
	<updated>2026-04-28T12:28:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69569</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69569"/>
		<updated>2012-07-22T13:15:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  || O ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  || R ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  || R ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69568</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69568"/>
		<updated>2012-07-22T13:11:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  || O ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  || R ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69567</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69567"/>
		<updated>2012-07-22T13:04:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  || O ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  || R ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Donate/de&amp;diff=69566</id>
		<title>Donate/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Donate/de&amp;diff=69566"/>
		<updated>2012-07-22T13:03:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: updated number of true fans&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lang|Spenden}}&lt;br /&gt;
===Spenden===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir entwickeln Werkzeuge, um Dir zu helfen! Wir bauen das weltweit erste replizierbare, sich selbst erhaltende Dorf. Wenn es fertig ist, wird jeder mit einem Minimum an Ressourcen und Fähigkeiten die Möglichkeit haben, sich mit Hilfe der Informationen aus unserem Netzwerk seine eigene widerstandsfähige Gemeinde aufzubauen. Wir hoffen über [[Distributive Economics|verteilte Wirtschaft]] die gerechte Verteilung von Wohlstand zu fördern, so dass wir uns alle in Freiheit entwickeln können. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir schaffen reale Dinge, nicht nur Ideen. Schau Dir unseren Fortschritt auf dem OSE-[http://blog.opensourceecology.org/ Weblog] an. Jede Spende, ob groß oder klein, kann helfen. Vielen Dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über PayPal:&lt;br /&gt;
&amp;lt;paypal&amp;gt;1&amp;lt;/paypal&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über Flattr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;flattr &lt;br /&gt;
 uid=&amp;quot;marcin_ose&amp;quot;&lt;br /&gt;
 title=&amp;quot;Open Source Ecology Wiki&amp;quot;&lt;br /&gt;
 description=&amp;quot;Open Source Ecology is a movement dedicated to the collaborative development of tools for replicable, open source, modern off-grid resilient communities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 category=&amp;quot;text&amp;quot;&lt;br /&gt;
 language=&amp;quot;en_GB&amp;quot;&lt;br /&gt;
 button=&amp;quot;compact&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über [http://www.bitcoin.org/ BitCoin]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.mybitcoin.com/sci/paypage.php&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;select name=&amp;quot;amount&amp;quot; value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;1.00&amp;quot;&amp;gt;US$   1.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  10.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  20.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  50.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;100.00&amp;quot;&amp;gt;US$ 100.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/select&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;currency&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;payee_bcaddr&amp;quot; value=&amp;quot;1qzDC2sybaBqPF1Myah5caP89eRyatNtN&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;payee_name&amp;quot; value=&amp;quot;Open Source Ecology&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;submit&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; value=&amp;quot;Donate&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oder schau Dir unsere [[other donation options|weiteren Spendenmöglichkeit]] an, die auch steuerlich absetzbare wohltätige Spenden einschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst auch Ressourcen, wie Nahrungsmittel, Dienstleistungen, Saatgut, Metall und Werkstoffe an die OSE spenden. Wir haben eine Liste der [[Wanted_Items|benötigten Gegenstände und Werkstoffe]]. Bitte [[Contact us|kontaktiere uns]], um herauszufinden, wie das möglich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Werde ein True Fan===&lt;br /&gt;
[[File:100fans.jpg|thumb|100 True Fans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[True Fans]] spenden einen monatlichen festen Betrag, um die laufenden Projekte des OSE dabei zu unterstützen, die Fortsetzung unserer Arbeit gemeinschaftlich zu finanzieren. Wir werden zu 100% von Spenden unterstützt, damit wir das [[GVCS]] in Vollzeit entwickeln können. Wir geben durchweg 100% der Spenden für das Prototyping und die Produktveröffentlichungen um das GVCS herum aus, was bedeutet, dass Deine Dauerspende auf direktem Wege in den Prozess der Verwirklichung der Open Source Ecology fließt. Ein True Fan zu werden ist ein Weg, unserem Team und unserer Bewegung beizutreten, die unseren Traum von einem ganzheitlichen Set von Technologien Wirklichkeit werden lässt. Die Dauerspende ist eine sich wiederholende Spende an Open Source Ecology über [[Marcin Biography|Marcin Jakubowski, Ph.D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zurzeit haben wir 630 monatlich spendende Unterstützer (Stand 15. Mai 2012).&lt;br /&gt;
*Triff einige unserer [[True Fans]] und lies, warum sie sich dazu entschieden haben, unserer Kampagne beizutreten.&lt;br /&gt;
*Lies mehr in unserem Weblog über die [http://openfarmtech.org/weblog/?p=458 1000 True Fans - 1000 globale Dörfer-Kampagne ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;input name=&amp;quot;cmd&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;_s-xclick&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;input name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;UKVQQN32H5E9J&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;input name=&amp;quot;on0&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;select name=&amp;quot;os0&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Standard&amp;quot;&amp;gt;Standard : 10,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Gold : 20,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Gold Extra&amp;quot;&amp;gt;Gold Extra : 30,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Platinum&amp;quot;&amp;gt;Platinum : 50,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Angel&amp;quot;&amp;gt;Angel : 100,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;/select&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input name=&amp;quot;currency_code&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;input alt=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif&amp;quot; type=&amp;quot;image&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;img src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; alt=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Links===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lies über den [[Economic Impact of OpenFarmTech|wirtschaftlichen Einfluss von OpenFarmTech]]&lt;br /&gt;
*Schau Dir unsere aktuelle [[Economy in a Box]]-Präsentation an.&lt;br /&gt;
*Bitte denke darüber nach, uns mit Deiner Zeit und Deinen Fähigkeiten zu helfen! [[Get Involved|Mach mit]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Donate/de&amp;diff=69565</id>
		<title>Donate/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Donate/de&amp;diff=69565"/>
		<updated>2012-07-22T12:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: updated link, added BitCoin as a donation option&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lang|Spenden}}&lt;br /&gt;
===Spenden===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir entwickeln Werkzeuge, um Dir zu helfen! Wir bauen das weltweit erste replizierbare, sich selbst erhaltende Dorf. Wenn es fertig ist, wird jeder mit einem Minimum an Ressourcen und Fähigkeiten die Möglichkeit haben, sich mit Hilfe der Informationen aus unserem Netzwerk seine eigene widerstandsfähige Gemeinde aufzubauen. Wir hoffen über [[Distributive Economics|verteilte Wirtschaft]] die gerechte Verteilung von Wohlstand zu fördern, so dass wir uns alle in Freiheit entwickeln können. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir schaffen reale Dinge, nicht nur Ideen. Schau Dir unseren Fortschritt auf dem OSE-[http://blog.opensourceecology.org/ Weblog] an. Jede Spende, ob groß oder klein, kann helfen. Vielen Dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über PayPal:&lt;br /&gt;
&amp;lt;paypal&amp;gt;1&amp;lt;/paypal&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über Flattr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;flattr &lt;br /&gt;
 uid=&amp;quot;marcin_ose&amp;quot;&lt;br /&gt;
 title=&amp;quot;Open Source Ecology Wiki&amp;quot;&lt;br /&gt;
 description=&amp;quot;Open Source Ecology is a movement dedicated to the collaborative development of tools for replicable, open source, modern off-grid resilient communities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 category=&amp;quot;text&amp;quot;&lt;br /&gt;
 language=&amp;quot;en_GB&amp;quot;&lt;br /&gt;
 button=&amp;quot;compact&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spende über [http://www.bitcoin.org/ BitCoin]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.mybitcoin.com/sci/paypage.php&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;select name=&amp;quot;amount&amp;quot; value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;1.00&amp;quot;&amp;gt;US$   1.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  10.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  20.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;10.00&amp;quot;&amp;gt;US$  50.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;option value=&amp;quot;100.00&amp;quot;&amp;gt;US$ 100.00&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/select&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;currency&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;payee_bcaddr&amp;quot; value=&amp;quot;1qzDC2sybaBqPF1Myah5caP89eRyatNtN&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;payee_name&amp;quot; value=&amp;quot;Open Source Ecology&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;submit&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; value=&amp;quot;Donate&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oder schau Dir unsere [[other donation options|weiteren Spendenmöglichkeit]] an, die auch steuerlich absetzbare wohltätige Spenden einschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst auch Ressourcen, wie Nahrungsmittel, Dienstleistungen, Saatgut, Metall und Werkstoffe an die OSE spenden. Wir haben eine Liste der [[Wanted_Items|benötigten Gegenstände und Werkstoffe]]. Bitte [[Contact us|kontaktiere uns]], um herauszufinden, wie das möglich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Werde ein True Fan===&lt;br /&gt;
[[File:100fans.jpg|thumb|100 True Fans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[True Fans]] spenden einen monatlichen festen Betrag, um die laufenden Projekte des OSE dabei zu unterstützen, die Fortsetzung unserer Arbeit gemeinschaftlich zu finanzieren. Wir werden zu 100% von Spenden unterstützt, damit wir das [[GVCS]] in Vollzeit entwickeln können. Wir geben durchweg 100% der Spenden für das Prototyping und die Produktveröffentlichungen um das GVCS herum aus, was bedeutet, dass Deine Dauerspende auf direktem Wege in den Prozess der Verwirklichung der Open Source Ecology fließt. Ein True Fan zu werden ist ein Weg, unserem Team und unserer Bewegung beizutreten, die unseren Traum von einem ganzheitlichen Set von Technologien Wirklichkeit werden lässt. Die Dauerspende ist eine sich wiederholende Spende an Open Source Ecology über [[Marcin Biography|Marcin Jakubowski, Ph.D]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seit Januar 2011 haben wir 211 Dauerspender.&lt;br /&gt;
*Triff einige unserer [[True Fans]] und lies, warum sie sich dazu entschieden haben, unserer Kampagne beizutreten.&lt;br /&gt;
*Lies mehr in unserem Weblog über die [http://openfarmtech.org/weblog/?p=458 1000 True Fans - 1000 globale Dörfer-Kampagne ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;input name=&amp;quot;cmd&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;_s-xclick&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;input name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;UKVQQN32H5E9J&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;input name=&amp;quot;on0&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;select name=&amp;quot;os0&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Standard&amp;quot;&amp;gt;Standard : 10,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Gold : 20,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Gold Extra&amp;quot;&amp;gt;Gold Extra : 30,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Platinum&amp;quot;&amp;gt;Platinum : 50,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;option value=&amp;quot;Angel&amp;quot;&amp;gt;Angel : 100,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt; &amp;lt;/select&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input name=&amp;quot;currency_code&amp;quot; type=&amp;quot;hidden&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;input alt=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif&amp;quot; type=&amp;quot;image&amp;quot; /&amp;gt; &amp;lt;img src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; alt=&amp;quot;&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Links===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lies über den [[Economic Impact of OpenFarmTech|wirtschaftlichen Einfluss von OpenFarmTech]]&lt;br /&gt;
*Schau Dir unsere aktuelle [[Economy in a Box]]-Präsentation an.&lt;br /&gt;
*Bitte denke darüber nach, uns mit Deiner Zeit und Deinen Fähigkeiten zu helfen! [[Get Involved|Mach mit]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69563</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69563"/>
		<updated>2012-07-22T12:32:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  || O ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  || R ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Get_involved/de&amp;diff=69562</id>
		<title>Get involved/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Get_involved/de&amp;diff=69562"/>
		<updated>2012-07-22T12:31:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: removed a paragraph that was doubly present&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lang|Mach mit}}{{Tip|Du möchtest mithelfen?|Wenn Du uns helfen möchtest, schau Dir zunächst unsere &#039;&#039;&#039;[http://opensourceecology.org/ offizielle Website]&#039;&#039;&#039; an, insbesondere die &#039;&#039;&#039;[http://opensourceecology.org/join.php Beitritts-Seite]&#039;&#039;&#039;. Als nächstes empfehlen wir Dir, &#039;&#039;&#039;den {{LinkLang|Crash course on OSE|Crashkurs OSE}} zu lesen&#039;&#039;&#039;. Um Dich mit dem Projekt vertraut zu machen. Schau Dich danach ein paar Tage lang auf unserer Seite um:&lt;br /&gt;
* Lies die &#039;&#039;&#039;[http://blog.opensourceecology.org/ Blog]-Posts&#039;&#039;&#039;. Fang mit dem aktuellsten Eintrag an und arbeite Dich dann ein Jahr rückwärts vor&lt;br /&gt;
* Melde Dich beim {{LinkLang|OSE-Announce|OSE-Ankündigungen}}-Mail-Verteiler an&lt;br /&gt;
* Besuche unser [http://forum.opensourceecology.org/ Diskussionsforum]&lt;br /&gt;
Das wird Dir helfen, die Arbeit von OSE der letzten Jahre zu verstehen, so dass Du uns auf unserem Weg in die Zukunft helfen kannst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du bereit bist, einen substantiellen Beitrag zu leisten, lies &#039;&#039;&#039;********{{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|wie Du zu einem Wiki-Account kommst}}********&#039;&#039;&#039; und sieh Dir die Liste der [http://opensourceecology.org/gvcs.php 50 GVCS-Technologien] an, such Dir eine heraus, an der laut {{LinkLang|GVCS Tools Status|Statusüberblick}} gearbeitet werden muss, und arbeite an einem der {{LinkLang|GVCS Development Template|32 Entwicklungsschritte}} mit, nachdem Du Dich mit den {{LinkLang|Development Team#Project_Leaders|Projektleitern}} des jeweiligen Projektes bekannt gemacht hast. Wenn es noch keinen Leiter gibt, überlege Dir, die Herausforderung anzunehmen, indem Du den [mailto:opensourceecology@gmail.com Projektverwalter] kontaktierst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| __TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen überall und nach jeder Art von Menschen, die uns so gut es geht bei unserem Projekt helfen können. Bitte denke darüber nach, uns zu helfen. Diese Seite bietet einen Überblick über die Wege, auf denen Du Dich bei OSE einbringen kannst. Es gibt eine Reihe von praktischen Möglichkeiten, die nachfolgend umrissen werden.&lt;br /&gt;
[[File:2729436038_6ec880d2c8_m.jpg‎|frame|]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Finanzielle Zuwendungen==&lt;br /&gt;
Du kannst uns &#039;&#039;&#039;finanziell&#039;&#039;&#039; helfen, in dem Du Dich als {{LinkLang|True Fan}} anmeldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Begriff stammt aus Kevin Kellys einflussreichem Essay &amp;quot;[http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php 1000 True Fans]&amp;quot;, das empfiehlt,  &#039;&#039;True Fans&#039;&#039; zu versammeln, die bereit sind, &#039;&#039;&#039;finanzielle&#039;&#039;&#039; Unterstützung zu leisten, um auf diesem Weg freie Projekte zu finanzieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;cmd&amp;quot; value=&amp;quot;_s-xclick&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;UKVQQN32H5E9J&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;on0&amp;quot; value=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;select name=&amp;quot;os0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Standard&amp;quot;&amp;gt;Standard : 10,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Gold : 20,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Gold Extra&amp;quot;&amp;gt;Gold Extra : 30,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Platinum&amp;quot;&amp;gt;Platinum : 50,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Angel&amp;quot;&amp;gt;Angel : 100,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/select&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;currency_code&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; alt=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Cached 20110716191811 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt auch noch andere Wege, {{LinkLang|donate|uns finanziell zu helfen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sieh Dir unser [http://blog.opensourceecology.org/2010/09/steady-growth/ stetiges Wachstum] auf unserem Blog an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mach uns bekannt==&lt;br /&gt;
[[File:Subversivmesseday1.JPG‎|thumb|Die Nachricht verbreiten.]] &lt;br /&gt;
Unsere &#039;&#039;Kernbotschaft&#039;&#039;: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Wir erschaffen Werkzeuge, um moderne, unabhängige und sich selbst versorgende Gemeinden aufzubauen, die von jedem mit geringen Kosten nachgebaut werden können.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst helfen, indem Du:&lt;br /&gt;
*OSE als einen Freund in Deinen sozialen Netzwerken hinzufügst - sieh Dir unsere [http://www.facebook.com/pages/Open-Source-Ecology/66469461561 Facebook]-Seite, [http://www.myspace.com/OpenSourceEcology Myspace]-Page, [https://twitter.com/OSEcology Twitter], und [http://identi.ca/opensourceecology/all identi.ca].&lt;br /&gt;
*Mit einer der Gruppen in Kontakt tritts, die auf der {{LinkLang|Marketing}}-Seite aufgelistet sind. Wir möchten Brücken zusammen mit Menschen bauen, die an OSE-Produkten interessiert sind. Finde Gruppen und Menschen, die etwas von der Nutzung unserer Maschinen haben, die aber noch nichts von ihnen wissen. Berichte im [[Outreach 2010]] oder [[Outreach 2011]] über Deine Bemühungen.&lt;br /&gt;
*Uns hilfst, Kontakte mit {{LinkLang|Specialists|Spezialisten und Experten}} zu knüpfen, die dabei helfen können, unser Set von Open Source-Werkzeugen und -Technologien zu erweitern und zu verbessern.&lt;br /&gt;
*Uns hinsichtlich potentieller Veranstaltungen und Möglichkeiten kontaktierst, um unser Projekt einer neuen Zielgruppe zu präsentieren. Wir könnten zu Dir kommen und in Deiner Gemeinde / mit Deiner Gruppe / in Deiner Institution reden, die richtigen Umstände vorausgesetzt. &lt;br /&gt;
*Interessierte Gruppen darauf aufmerksam machst, sich bei unserem wenig frequentierten  {{LinkLang|OSE-Announce|Mail-Verteiler}} anzumelden, um über Neuigkeiten zu unseren aktuellen Fortschritten informiert zu werden.&lt;br /&gt;
*Jedem, den Du kennst, von [http://opensourceecology.org/ Open Source Ecology] und dem [http://opensourceecology.org/gvcs.php Global Village Construction Set (GVCS)] erzählst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Das Wiki weiterentwickeln==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Wiki ist eine Möglichkeit, detaillierte Informationen über {{LinkLang|Open Source Ecology}}, das {{LinkLang|Global Village Construction Set}} und über die Arbeit auf {{LinkLang|Factor e Farm}} zu teilen. Diese Seite wird momentan reorganisiert, um einen einfacheren Zugriff zu gewährleisten und um ein festes Fundament für das Wachstum des Projektes zu bilden. Beim Wiki mitzuhelgen ist ein großartiger Weg, etwas von Deiner Zeit zum Erreichen der Ziele des OSE-Projektes beizusteuern. Wir suchen nach Freiwilligen, um: &lt;br /&gt;
* Rückmeldung hinsichtlich der Zugänglichkeit der Seite zu geben&lt;br /&gt;
* sachbezogene Inhalte hinzuzufügen&lt;br /&gt;
* beim Kategorisieren und Organisieren zu helfen &lt;br /&gt;
* schau Dir die {{LinkLang|current tasks#Wiki|aktuelle Liste anderer Aufgaben]] an&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um Dich an den Standards und hinsichtlich der aktuellen Projekte des Wikis zu orientieren, schau Dir bitte folgendes an: &lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki instructions|Wiki-Anleitung}}&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Policy|Wiki-Richtlinien}}&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Reorganization 2011|Wiki-Reorganisation 2011}}&lt;br /&gt;
* [http://forum.opensourceecology.org/categories/it-web-infrastructure Forums-Diskussion]&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Documentation Standards|Dokumentations-Standards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mehr über das Bearbeiten und Formatieren mithilfe von MediaWiki zu erfahren, wirf einen Blick auf:&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|wiki maintenance|Wiki-Pflege}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weitere Zusammenarbeit==&lt;br /&gt;
Um noch enger mit uns zusammen zu arbeiten, mach Dich zuerst mit dem Projekt vertraut (sieh Dir den Anfang der Seite an). Danach, &lt;br /&gt;
{{Info|Durchstarten|&lt;br /&gt;
*{{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|Lege einen Account im Wiki}};&lt;br /&gt;
*Fülle den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen aus, sodass wir einen besseren Eindruck davon bekommen, wer Du bist und wie wir am besten zusammenarbeiten können;&lt;br /&gt;
*Schau Dir die Liste der {{LinkLang|current tasks|aktuellen Aufgaben}} an, finde heraus, was unser{{LinkLang|project needs|Projekt benötigt}} und nimm Dir diejenigen Aufgaben vor, denen Du Dich gewachsen fühlst;&lt;br /&gt;
*Schau Dir die Seiten an, die in der {{LinkLang|:Category: Collaboration Discussions|:Category: Zusammenarbeits-Diskussionen}}-Seite aufgelistet sind, um Dich über aktuelle Ideen der Zusammenarbeit zu informieren. Kontaktiere die hier aufgelisteten Personen und erstelle neue Seiten in dieser Kategorie;&lt;br /&gt;
*Bau einige der Maschinen selbst, teste ihre Leistungsfähigkeit und gib Rückmeldung über Schwierigkeiten oder Probleme, denen Du beim Bauen und Benutzen begegnet bist;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir haben einen {{LinkLang|Guide to OSE Projects|Leitfaden für OSE-Projekte}} zusammengestellt, der Dir dabei helfen kann herauszufinden, an welchem Projekt Du arbeiten könntest und wer dafür zu kontaktieren ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ein Projekt managen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir sind auf der Suche nach Projektmanagern, die online oder vor Ort die Entwicklung handfester Produkte leiten, welche dann auf Factor e Farm genutzt werden sollen. Momentan haben wir 3 Projekte, die gemanaged werden: Die CEB (Ziegelpresse für Ziegel aus komprimierter Erde), die Sägemühle und die Solar-Turbine. Jedes Projekt kann in Unterprojekte aufgeteilt werden. Zum Beispiel hängt die Entwicklung der Solar-Turbine von der Dampfmaschine, der Metallgiesserei, der Open Source-Drehbank und anderen Unterprojekten ab. Wenn Du daran interessiert bist, die Entwicklung einer oder mehrerer Komponenten oder Unterkomponenten des {{LinkLang|GVCS}} zu leiten, dann lass uns das bitte wissen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teile Dein Fachwissen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du ein Experte auf einem der vielen Wissenssgebiete bist, die sich auf unser Projekt, der Herstellung von {{LinkLang|GVCS tools|Open Source-Maschinen/-Werkzeugen}}, beziehen, würden wir uns freuen, wenn Du uns bei der Verbesserung unserer Designs helfen könntest. Je mehr Open Source-Technologien und -Werkzeuge wir haben, desto weniger sind wir an proprietäre Technologien gebunden und desto näher kommen wir der Umsetzung unserer Vision in die Realität. Wenn Du helfen kannst, bessere Werkzeuge zu designen, wissen wir Deinen Einsatz zu schätzen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst:&lt;br /&gt;
*Den Plan und den Entwicklungsprozess für das {{LinkLang|Global Village Construction Set}} durchsehen.&lt;br /&gt;
*Uns helfen, ein spezifisches Projekt oder eine einem Projekt untergeordnete Baugruppe zu designen. Momentan halten wir Ausschau nach Begutachtungen und Geboten hinsichtlich unserer {{LinkLang|Specifications|Spezifikationen}} für einige der Projekte. &lt;br /&gt;
*Einen Blick auf unsere {{LinkLang|Specialists|Liste der Themenbereiche}} werfen, für die wir nach Experten suchen, um herauszufinden, ob Deine Fachkenntnisse zu dem passen, was wir gerade brauchen. &lt;br /&gt;
*Uns einen Vorschlag für die Entwicklung eines möglichen Open Source-Werkzeugs oder einer -Technologie für unser Projekt schicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen außerdem jemanden um:&lt;br /&gt;
*CAD- und Fertigungszeichnungen für den Traktor, die CEB-Presse, den Power Cube und die Bodenfräse anzufertigen.&lt;br /&gt;
*Bei der Projektdokumentation und dem Verfassen technischer Texte zu helfen.&lt;br /&gt;
*Sich freiwillig für das Schreiben von Bewilligungen für Projektangebote zu melden&lt;br /&gt;
*Als ein professioneller Subventionsbewilliger für einen Anteil der aufgebrachten Gelder mit uns zusammenzuarbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bring Deine Universität dazu, mit uns zusammenzuarbeiten===&lt;br /&gt;
Wir sind daran interessiert, in Zusammenarbeit mit Universitätsgruppen Werkzeuge des [[Global Village Construction Set]] zu entwerfen und zu bauen. Studenten der Ingenieurswissenschaft, der Landwirtschaft und der Entwicklungspolitik haben die großartige Gelegenheit, ein sinnvolles Projekt durchzuführen und uns bei der Arbeit, die wir machen, zu helfen. Es gibt einige Wege, auf denen uns Universitätstudenten helfen können - &lt;br /&gt;
*Designe, baue und dokumentiere eines der Werkzeuge des [[Global Village Construction Set]] (oder schlage vor und baue ein neues Werkzeug, an das wir bisher nicht gedacht haben)&lt;br /&gt;
*Baue eines der Werkzeuge nach, die wir bereits entworfen haben, wie den {{LinkLang|LifeTrac}}-Traktor, oder die {{LinkLang|Compressed Earth Block press|Ziegelpresse für Ziegel aus komprimierter Erde}}&lt;br /&gt;
*Hilf uns die Dokumentation zu erstellen, zum Beispiel, indem Du CAD-Dateien für die GVCS-Werkzeuge entwirfst&lt;br /&gt;
*Jeder andere Weg, auf dem Du uns helfen willst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert bist, poste bitte im [http://forum.opensourceecology.org/categories/education Forum] und erkläre Deinen Studienbereich, an welchen Projekten Du an der Universität teilnimmst und wie Du mit uns zusammenarbeiten möchtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Auf der Farm mitarbeiten===&lt;br /&gt;
[[File:joz.jpg|thumb|Eine bessere Zukunft aufbauen.]]&lt;br /&gt;
Bevor Du in Erwägung ziehst, als Freiwilliger auf der Farm zu helfen, lies bitte Folgendes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lies, [[Factor_e_Farm#What_it.27s_like_at_Factor_e_Farm| wie es auf Factor e Farm so ist]].&lt;br /&gt;
*{{LinkLang|Factor e Farm Social Contract|Factor e Farm-Sozialvertrag}}&lt;br /&gt;
*Factor e Farms {{LinkLang|Rules of Conduct|Verhaltensregeln}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen nach Einzelpersonen, die für einen Monat zu einem {{LinkLang|Dedicated Project Visits|projektbasierten Besuch}} auf die Factor e Farm kommen, um uns zu helfen das {{LinkLang|Global Village Construction Set|GVCS}} und die Infrastruktur auf Factor e Farm zu entwickeln. Angebote für Projekte werden akzeptiert und geprüft. Die Eignung der Angebote hängt im großen und ganzen von der Stufe der Fähigkeiten und Erfahrungen der Kandidaten ab. Das ist außerdem unser Weg, um neue Menschen für längerfristige Aufenthalte als Teil des Factor e Farm-Experiments zu akzeptieren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idealerweise suchen wir nach:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sicheren und sehr dynamischen Selbstlernern und -forschern.&lt;br /&gt;
* Hochmotivierten Erfindern, die offen für neue Ideen und begeistert von der Vielfältigkeit des Denkens sind.&lt;br /&gt;
* Entwicklern, die ein Projekt von Konzeptzeichnungen bis in die Umsetzung in der realen Welt tragen können.&lt;br /&gt;
* Menschen, die sich in ländlichen und rustikalen Umgebungen wohlfühlen.&lt;br /&gt;
* Gewillte Team-Mitglieder, Selbststarter und Projektleiter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir bieten einen Platz, an dem Du die Philosophie der Nachhaltigkeit in die Tat umsetzen kannst. Wir stellen ein physisches Experiment dar, in dem es darum geht, ein post-industrielles globales Dorf zu errichten - einen Raum für alle Menschen, um zu lernen und zu wachsen. Aufgrund der Vielseitigkeit unserer Aktivitäten glauben wir, dass eine Factor E-Erfahrung außergewöhnlich ist und das Leben für immer verändern kann, aber das heißt nicht, dass es etwas für jeden ist. Es gibts zahllose Möglichkeiten im Reich der Nachhaltigkeit und der Gerechtigkeit. Schau dir folgendes an: [http://www.wiserearth.org/ Wiserearth]; [http://www.idealist.org/ Idealist]; [http://www.growfood.org/ GrowFood]; [http://www.wwoof.org/ WWOOF]; [http://www.growinggrowers.org/ Growing Growers Kansas City].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für technische Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du helfen möchstest, dieses Projekt zur Fertigstellung zu bringen, laden wir Dich zur proaktiven Mitarbeit an vielen Fronten ein. Schau Dir zuerst unseren {{LinkLang|Proposal 2012|Vorschlag 2012}} an, in dem sich eine Liste der 50 Technologien befindet, die wir gerade entwickeln, sowie ihre Produkt-Kreisläufe und allgemeine Informationen zum Entwicklungsprozess. Lies Dir als zweites einige Male die {{LinkLang|Core Values of OSE|Kernwerte des OSE}} durch, da diese über sämtliche technische, organisatorische und gemeinschaftliche Entwicklungen um das Projekt herum informieren. Lies Dir dann etwas über den technischen Entwicklungsprozess in der {{LinkLang|GVCS Development Template|GVCS-Entwicklungsvorlage}} durch, sowie die Veröffentlichungsstandarts für unsere Ergebnisse in der {{LinkLang|Product Template|Produktvorlage}}. Die Schlüsselseite ist die {{LinkLang|GVCS Tools Status|GVCS-Werkzeugestatus}}-Liste - ein &#039;&#039;&#039;GVCS-Hauptindex&#039;&#039;&#039;, in dem der Status und der Bedarf jedes einzelnen Projekts dargestellt ist. Schau Dir eine vereinfachte Version auf {{LinkLang|GVCS tools|GVCS-Tools}} an. Wenn es keinen Eintrag zu einem bestimmten Projekt oder Schritt gibt, bedeutet das, dass in dieser Hinsicht noch keine Arbeit verrichtet wurde. Jeder Eintrag in der Tabelle ist mit einer Verknüpfung versehen, so dass Du den Status jedes einzelnen Schritts herausfinden kannst und die nachfolgenden Schritte und ihr Bedarf erkennbar werden. In dieser Phase, nach einer allgemeinen Einschätzung eines bestimmten Projektes, bist Du bereit, etwas beizutragen. Beginne damit, indem Du den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen so ausfüllst, wie es in den Hinweisen und Anweisungen beschrieben wurde. Kontaktiere danach den Projektmanager für das jeweilige Projekt, um herauszufinden, wie Du Dich genau einbringen kannst oder sieh Dir die {{LinkLang|Project Manager Duties|Aufgaben des Projektmanagers}} an, wenn Du selbst ein Projektmanager werden willst. Du kannst Dir auch das {{LinkLang|GVCS Budget|GVCS-Budget}} für eine allgemeine Beschreibung der erwarteten Entwicklungs- und Prototyping-Kosten ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn wir erfolgreich sein wollen, müssen wir Projektmanager für jedes der 50 Projekte rekrutieren. Der Erfolg hängt außerdem davon ab, dazugehörige Strategien für die Organisation, die Internetnutzung und die Beschaffung von Geldmitteln zu entwickeln. Du kannst Dir unsere aktuellen {{LinkLang|Project needs|Projektbedürfnisse}} ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für organisatorische Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die organisationelle Entwicklung umfasst alle Unterstützungsaufgaben, die zum [[50/2/2/de|50/2/2]]-Apollo-Programm für das GVCS führen und zu der Positionierung des Projekts als ein weltklasse-Bemühen, den Zustand der Menschheit zu verbessern. Die organisationelle Entwicklung beinhaltet Management, Aufbau, Organisationsform, Geldmittelbeschaffung, Marketing, Öffentlichkeitsarbeit und andere Funktionen, die das Projekt benötigt, um sein Ziel zu erreichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transparenz sollte die Offenlegung von Strategien, Infrastruktur, Team und anderen Details umfassen, die die Entwicklungsarbeit ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Erfolgsquote und Effizienz deiner Projekte zu erhöhen, schau dir die Tipps für [[Development Processes|Entwicklungsprozesse]] an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die organisatorische Infrastruktur umfasst die Organisationsform, den organisatorischen Ausbau, das Prozess-Design, das operative Controlling, das Produktmanagement, die Ressourcenentwicklung, die Spendenbezüge, die personellen Mittel, die Handhabung von Finanzen, die Transparenz, die Konfliktlösung, die medial Entwicklung, die Öffentlichkeitsarbeit und andere Aufgaben, die einen reibungslosen Ablauf der technischen Entwicklung erlauben. Wir installieren momentan die gesamte Infrastruktur. Momentan arbeiten wir daran, ein Nichtregierungsorganisation oder eine gemeinnützige Organisation zu werden, außerdem definieren wir gerade den organisatorischen Ausbau. Hinsichtlich der Ressourcenentwicklung wird es unser erster Schritt sein, eine Version von [[CiviCRM]] zu installieren, um unsere Kontakte zu verwalten. Um mitzuhelfen, fülle zuerst den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen aus.  Schicke danach eine Mail an unseren {{LinkLang|Operations Manager|Koordinator}} oder unseren {{LinkLang|Resource Developer|Ressourcenentwickler}}, um mitzumachen. Du kannst etwas über [[50/2/2/de|50/2/2]], unsere {{LinkLang|GVCS Organizational Infrastructure|GVCS-Organisations-Infrastruktur}}, lesen, die entwickelt wird, um das alles hier Wirklichkeit werden zu lassen, außerdem gibt es da noch die {{LinkLang|GVCS Resource Development Strategy|GVCS-Ressourcen-Entwicklungsstrategie}}, um die Organisations-Infrastruktur zu unterstützen, die {{LinkLang|GVCS Web Strategy|GVCS-Web-Strategie}}, um die Entwicklung zu fördern, die {{LinkLang|GVCS Media Development Strategy|GVCS-Medien-Entwicklungsstrategie}}, um unsere Arbeit bekannt zu machen, die {{LinkLang|GVCS Forum Policy|GVCS-Forenregeln}}, um Diskussionen auf dem Einstiegslevel zu verwalten und in Entwicklungsprozesse zu verwandeln. Lerne außerdem, wie Du OSE dabei helfen kannst {{LinkLang|Awards and Contests|Auszeichnungen und Preise}} zu gewinnen. Was fehlt hier sonst noch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für Web-Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Web-Infrastruktur schließt die Hauptseite, das Wiki, den Blog, das Forum, das Design-Repositorium, die CiviCRM-Plattform und das Community-Portal mit ein. Wir überarbeiten momentan diese gesamte Infrastruktur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transparenz sollte die Offenlegung von Strategien, Infrastruktur, Team und anderen Details umfassen, die die Entwicklungsarbeit ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Besuche Factor e Farm==&lt;br /&gt;
[[File:Linz_32.jpg‎|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte schau Dir {{LinkLang|Visit_Factor_e_Farm|Besuche Factor e Farm}} an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Freiwillige für ökologische Landwirtschaft==&lt;br /&gt;
Freiwillige für ökologische Landwirtschaft hinsichtlich Anlagenverwaltung, sowie Nahrungsmittel-, Energie- und Wohnraumbereitstellung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arbeitet OSE weiterhin mit WWOOF etc. zusammen? Gibt irgendwelche Unterschiede hinsichtlich der Erwartungen an Freiwillige für die Farm und an diejenigen, die für einen Monat zu einem projektbasierten Besuch vorbeikommen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Wie kann ich mich für einen Account im Wiki anmelden?=&lt;br /&gt;
Schau Dir an, {{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|wie man einen Wiki-Account bekommt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Public Relations]]&lt;br /&gt;
[[Category: DE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Get_involved/de&amp;diff=69561</id>
		<title>Get involved/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Get_involved/de&amp;diff=69561"/>
		<updated>2012-07-22T12:29:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: put two paragraphs with the same name together and added a link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lang|Mach mit}}{{Tip|Du möchtest mithelfen?|Wenn Du uns helfen möchtest, schau Dir zunächst unsere &#039;&#039;&#039;[http://opensourceecology.org/ offizielle Website]&#039;&#039;&#039; an, insbesondere die &#039;&#039;&#039;[http://opensourceecology.org/join.php Beitritts-Seite]&#039;&#039;&#039;. Als nächstes empfehlen wir Dir, &#039;&#039;&#039;den {{LinkLang|Crash course on OSE|Crashkurs OSE}} zu lesen&#039;&#039;&#039;. Um Dich mit dem Projekt vertraut zu machen. Schau Dich danach ein paar Tage lang auf unserer Seite um:&lt;br /&gt;
* Lies die &#039;&#039;&#039;[http://blog.opensourceecology.org/ Blog]-Posts&#039;&#039;&#039;. Fang mit dem aktuellsten Eintrag an und arbeite Dich dann ein Jahr rückwärts vor&lt;br /&gt;
* Melde Dich beim {{LinkLang|OSE-Announce|OSE-Ankündigungen}}-Mail-Verteiler an&lt;br /&gt;
* Besuche unser [http://forum.opensourceecology.org/ Diskussionsforum]&lt;br /&gt;
Das wird Dir helfen, die Arbeit von OSE der letzten Jahre zu verstehen, so dass Du uns auf unserem Weg in die Zukunft helfen kannst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du bereit bist, einen substantiellen Beitrag zu leisten, lies &#039;&#039;&#039;********{{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|wie Du zu einem Wiki-Account kommst}}********&#039;&#039;&#039; und sieh Dir die Liste der [http://opensourceecology.org/gvcs.php 50 GVCS-Technologien] an, such Dir eine heraus, an der laut {{LinkLang|GVCS Tools Status|Statusüberblick}} gearbeitet werden muss, und arbeite an einem der {{LinkLang|GVCS Development Template|32 Entwicklungsschritte}} mit, nachdem Du Dich mit den {{LinkLang|Development Team#Project_Leaders|Projektleitern}} des jeweiligen Projektes bekannt gemacht hast. Wenn es noch keinen Leiter gibt, überlege Dir, die Herausforderung anzunehmen, indem Du den [mailto:opensourceecology@gmail.com Projektverwalter] kontaktierst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot;&lt;br /&gt;
| __TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen überall und nach jeder Art von Menschen, die uns so gut es geht bei unserem Projekt helfen können. Bitte denke darüber nach, uns zu helfen. Diese Seite bietet einen Überblick über die Wege, auf denen Du Dich bei OSE einbringen kannst. Es gibt eine Reihe von praktischen Möglichkeiten, die nachfolgend umrissen werden.&lt;br /&gt;
[[File:2729436038_6ec880d2c8_m.jpg‎|frame|]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Finanzielle Zuwendungen==&lt;br /&gt;
Du kannst uns &#039;&#039;&#039;finanziell&#039;&#039;&#039; helfen, in dem Du Dich als {{LinkLang|True Fan}} anmeldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Begriff stammt aus Kevin Kellys einflussreichem Essay &amp;quot;[http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php 1000 True Fans]&amp;quot;, das empfiehlt,  &#039;&#039;True Fans&#039;&#039; zu versammeln, die bereit sind, &#039;&#039;&#039;finanzielle&#039;&#039;&#039; Unterstützung zu leisten, um auf diesem Weg freie Projekte zu finanzieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;cmd&amp;quot; value=&amp;quot;_s-xclick&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;UKVQQN32H5E9J&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;on0&amp;quot; value=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;select name=&amp;quot;os0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Standard&amp;quot;&amp;gt;Standard : 10,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Gold : 20,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Gold Extra&amp;quot;&amp;gt;Gold Extra : 30,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Platinum&amp;quot;&amp;gt;Platinum : 50,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;option value=&amp;quot;Angel&amp;quot;&amp;gt;Angel : 100,00 US-Dollar - monatlich&amp;lt;/option&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/select&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;currency_code&amp;quot; value=&amp;quot;USD&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; alt=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Cached 20110716191811 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt auch noch andere Wege, {{LinkLang|donate|uns finanziell zu helfen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sieh Dir unser [http://blog.opensourceecology.org/2010/09/steady-growth/ stetiges Wachstum] auf unserem Blog an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mach uns bekannt==&lt;br /&gt;
[[File:Subversivmesseday1.JPG‎|thumb|Die Nachricht verbreiten.]] &lt;br /&gt;
Unsere &#039;&#039;Kernbotschaft&#039;&#039;: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Wir erschaffen Werkzeuge, um moderne, unabhängige und sich selbst versorgende Gemeinden aufzubauen, die von jedem mit geringen Kosten nachgebaut werden können.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst helfen, indem Du:&lt;br /&gt;
*OSE als einen Freund in Deinen sozialen Netzwerken hinzufügst - sieh Dir unsere [http://www.facebook.com/pages/Open-Source-Ecology/66469461561 Facebook]-Seite, [http://www.myspace.com/OpenSourceEcology Myspace]-Page, [https://twitter.com/OSEcology Twitter], und [http://identi.ca/opensourceecology/all identi.ca].&lt;br /&gt;
*Mit einer der Gruppen in Kontakt tritts, die auf der {{LinkLang|Marketing}}-Seite aufgelistet sind. Wir möchten Brücken zusammen mit Menschen bauen, die an OSE-Produkten interessiert sind. Finde Gruppen und Menschen, die etwas von der Nutzung unserer Maschinen haben, die aber noch nichts von ihnen wissen. Berichte im [[Outreach 2010]] oder [[Outreach 2011]] über Deine Bemühungen.&lt;br /&gt;
*Uns hilfst, Kontakte mit {{LinkLang|Specialists|Spezialisten und Experten}} zu knüpfen, die dabei helfen können, unser Set von Open Source-Werkzeugen und -Technologien zu erweitern und zu verbessern.&lt;br /&gt;
*Uns hinsichtlich potentieller Veranstaltungen und Möglichkeiten kontaktierst, um unser Projekt einer neuen Zielgruppe zu präsentieren. Wir könnten zu Dir kommen und in Deiner Gemeinde / mit Deiner Gruppe / in Deiner Institution reden, die richtigen Umstände vorausgesetzt. &lt;br /&gt;
*Interessierte Gruppen darauf aufmerksam machst, sich bei unserem wenig frequentierten  {{LinkLang|OSE-Announce|Mail-Verteiler}} anzumelden, um über Neuigkeiten zu unseren aktuellen Fortschritten informiert zu werden.&lt;br /&gt;
*Jedem, den Du kennst, von [http://opensourceecology.org/ Open Source Ecology] und dem [http://opensourceecology.org/gvcs.php Global Village Construction Set (GVCS)] erzählst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Das Wiki weiterentwickeln==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Wiki ist eine Möglichkeit, detaillierte Informationen über {{LinkLang|Open Source Ecology}}, das {{LinkLang|Global Village Construction Set}} und über die Arbeit auf {{LinkLang|Factor e Farm}} zu teilen. Diese Seite wird momentan reorganisiert, um einen einfacheren Zugriff zu gewährleisten und um ein festes Fundament für das Wachstum des Projektes zu bilden. Beim Wiki mitzuhelgen ist ein großartiger Weg, etwas von Deiner Zeit zum Erreichen der Ziele des OSE-Projektes beizusteuern. Wir suchen nach Freiwilligen, um: &lt;br /&gt;
* Rückmeldung hinsichtlich der Zugänglichkeit der Seite zu geben&lt;br /&gt;
* sachbezogene Inhalte hinzuzufügen&lt;br /&gt;
* beim Kategorisieren und Organisieren zu helfen &lt;br /&gt;
* schau Dir die {{LinkLang|current tasks#Wiki|aktuelle Liste anderer Aufgaben]] an&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um Dich an den Standards und hinsichtlich der aktuellen Projekte des Wikis zu orientieren, schau Dir bitte folgendes an: &lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki instructions|Wiki-Anleitung}}&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Policy|Wiki-Richtlinien}}&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Reorganization 2011|Wiki-Reorganisation 2011}}&lt;br /&gt;
* [http://forum.opensourceecology.org/categories/it-web-infrastructure Forums-Diskussion]&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|Wiki Documentation Standards|Dokumentations-Standards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mehr über das Bearbeiten und Formatieren mithilfe von MediaWiki zu erfahren, wirf einen Blick auf:&lt;br /&gt;
* {{LinkLang|wiki maintenance|Wiki-Pflege}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weitere Zusammenarbeit==&lt;br /&gt;
Um noch enger mit uns zusammen zu arbeiten, mach Dich zuerst mit dem Projekt vertraut (sieh Dir den Anfang der Seite an). Danach, &lt;br /&gt;
{{Info|Durchstarten|&lt;br /&gt;
*{{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|Lege einen Account im Wiki}};&lt;br /&gt;
*Fülle den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen aus, sodass wir einen besseren Eindruck davon bekommen, wer Du bist und wie wir am besten zusammenarbeiten können;&lt;br /&gt;
*Schau Dir die Liste der {{LinkLang|current tasks|aktuellen Aufgaben}} an, finde heraus, was unser{{LinkLang|project needs|Projekt benötigt}} und nimm Dir diejenigen Aufgaben vor, denen Du Dich gewachsen fühlst;&lt;br /&gt;
*Schau Dir die Seiten an, die in der {{LinkLang|:Category: Collaboration Discussions|:Category: Zusammenarbeits-Diskussionen}}-Seite aufgelistet sind, um Dich über aktuelle Ideen der Zusammenarbeit zu informieren. Kontaktiere die hier aufgelisteten Personen und erstelle neue Seiten in dieser Kategorie;&lt;br /&gt;
*Bau einige der Maschinen selbst, teste ihre Leistungsfähigkeit und gib Rückmeldung über Schwierigkeiten oder Probleme, denen Du beim Bauen und Benutzen begegnet bist;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir haben einen {{LinkLang|Guide to OSE Projects|Leitfaden für OSE-Projekte}} zusammengestellt, der Dir dabei helfen kann herauszufinden, an welchem Projekt Du arbeiten könntest und wer dafür zu kontaktieren ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ein Projekt managen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir sind auf der Suche nach Projektmanagern, die online oder vor Ort die Entwicklung handfester Produkte leiten, welche dann auf Factor e Farm genutzt werden sollen. Momentan haben wir 3 Projekte, die gemanaged werden: Die CEB (Ziegelpresse für Ziegel aus komprimierter Erde), die Sägemühle und die Solar-Turbine. Jedes Projekt kann in Unterprojekte aufgeteilt werden. Zum Beispiel hängt die Entwicklung der Solar-Turbine von der Dampfmaschine, der Metallgiesserei, der Open Source-Drehbank und anderen Unterprojekten ab. Wenn Du daran interessiert bist, die Entwicklung einer oder mehrerer Komponenten oder Unterkomponenten des {{LinkLang|GVCS}} zu leiten, dann lass uns das bitte wissen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teile Dein Fachwissen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du ein Experte auf einem der vielen Wissenssgebiete bist, die sich auf unser Projekt, der Herstellung von {{LinkLang|GVCS tools|Open Source-Maschinen/-Werkzeugen}}, beziehen, würden wir uns freuen, wenn Du uns bei der Verbesserung unserer Designs helfen könntest. Je mehr Open Source-Technologien und -Werkzeuge wir haben, desto weniger sind wir an proprietäre Technologien gebunden und desto näher kommen wir der Umsetzung unserer Vision in die Realität. Wenn Du helfen kannst, bessere Werkzeuge zu designen, wissen wir Deinen Einsatz zu schätzen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst:&lt;br /&gt;
*Den Plan und den Entwicklungsprozess für das {{LinkLang|Global Village Construction Set}} durchsehen.&lt;br /&gt;
*Uns helfen, ein spezifisches Projekt oder eine einem Projekt untergeordnete Baugruppe zu designen. Momentan halten wir Ausschau nach Begutachtungen und Geboten hinsichtlich unserer {{LinkLang|Specifications|Spezifikationen}} für einige der Projekte. &lt;br /&gt;
*Einen Blick auf unsere {{LinkLang|Specialists|Liste der Themenbereiche}} werfen, für die wir nach Experten suchen, um herauszufinden, ob Deine Fachkenntnisse zu dem passen, was wir gerade brauchen. &lt;br /&gt;
*Uns einen Vorschlag für die Entwicklung eines möglichen Open Source-Werkzeugs oder einer -Technologie für unser Projekt schicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen außerdem jemanden um:&lt;br /&gt;
*CAD- und Fertigungszeichnungen für den Traktor, die CEB-Presse, den Power Cube und die Bodenfräse anzufertigen.&lt;br /&gt;
*Bei der Projektdokumentation und dem Verfassen technischer Texte zu helfen.&lt;br /&gt;
*Sich freiwillig für das Schreiben von Bewilligungen für Projektangebote zu melden&lt;br /&gt;
*Als ein professioneller Subventionsbewilliger für einen Anteil der aufgebrachten Gelder mit uns zusammenzuarbeiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bring Deine Universität dazu, mit uns zusammenzuarbeiten===&lt;br /&gt;
Wir sind daran interessiert, in Zusammenarbeit mit Universitätsgruppen Werkzeuge des [[Global Village Construction Set]] zu entwerfen und zu bauen. Studenten der Ingenieurswissenschaft, der Landwirtschaft und der Entwicklungspolitik haben die großartige Gelegenheit, ein sinnvolles Projekt durchzuführen und uns bei der Arbeit, die wir machen, zu helfen. Es gibt einige Wege, auf denen uns Universitätstudenten helfen können - &lt;br /&gt;
*Designe, baue und dokumentiere eines der Werkzeuge des [[Global Village Construction Set]] (oder schlage vor und baue ein neues Werkzeug, an das wir bisher nicht gedacht haben)&lt;br /&gt;
*Baue eines der Werkzeuge nach, die wir bereits entworfen haben, wie den {{LinkLang|LifeTrac}}-Traktor, oder die {{LinkLang|Compressed Earth Block press|Ziegelpresse für Ziegel aus komprimierter Erde}}&lt;br /&gt;
*Hilf uns die Dokumentation zu erstellen, zum Beispiel, indem Du CAD-Dateien für die GVCS-Werkzeuge entwirfst&lt;br /&gt;
*Jeder andere Weg, auf dem Du uns helfen willst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert bist, poste bitte im [http://forum.opensourceecology.org/categories/education Forum] und erkläre Deinen Studienbereich, an welchen Projekten Du an der Universität teilnimmst und wie Du mit uns zusammenarbeiten möchtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Auf der Farm mitarbeiten===&lt;br /&gt;
[[File:joz.jpg|thumb|Eine bessere Zukunft aufbauen.]]&lt;br /&gt;
Bevor Du in Erwägung ziehst, als Freiwilliger auf der Farm zu helfen, lies bitte Folgendes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lies, [[Factor_e_Farm#What_it.27s_like_at_Factor_e_Farm| wie es auf Factor e Farm so ist]].&lt;br /&gt;
*{{LinkLang|Factor e Farm Social Contract|Factor e Farm-Sozialvertrag}}&lt;br /&gt;
*Factor e Farms {{LinkLang|Rules of Conduct|Verhaltensregeln}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen nach Einzelpersonen, die für einen Monat zu einem {{LinkLang|Dedicated Project Visits|projektbasierten Besuch}} auf die Factor e Farm kommen, um uns zu helfen das {{LinkLang|Global Village Construction Set|GVCS}} und die Infrastruktur auf Factor e Farm zu entwickeln. Angebote für Projekte werden akzeptiert und geprüft. Die Eignung der Angebote hängt im großen und ganzen von der Stufe der Fähigkeiten und Erfahrungen der Kandidaten ab. Das ist außerdem unser Weg, um neue Menschen für längerfristige Aufenthalte als Teil des Factor e Farm-Experiments zu akzeptieren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idealerweise suchen wir nach:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sicheren und sehr dynamischen Selbstlernern und -forschern.&lt;br /&gt;
* Hochmotivierten Erfindern, die offen für neue Ideen und begeistert von der Vielfältigkeit des Denkens sind.&lt;br /&gt;
* Entwicklern, die ein Projekt von Konzeptzeichnungen bis in die Umsetzung in der realen Welt tragen können.&lt;br /&gt;
* Menschen, die sich in ländlichen und rustikalen Umgebungen wohlfühlen.&lt;br /&gt;
* Gewillte Team-Mitglieder, Selbststarter und Projektleiter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir bieten einen Platz, an dem Du die Philosophie der Nachhaltigkeit in die Tat umsetzen kannst. Wir stellen ein physisches Experiment dar, in dem es darum geht, ein post-industrielles globales Dorf zu errichten - einen Raum für alle Menschen, um zu lernen und zu wachsen. Aufgrund der Vielseitigkeit unserer Aktivitäten glauben wir, dass eine Factor E-Erfahrung außergewöhnlich ist und das Leben für immer verändern kann, aber das heißt nicht, dass es etwas für jeden ist. Es gibts zahllose Möglichkeiten im Reich der Nachhaltigkeit und der Gerechtigkeit. Schau dir folgendes an: [http://www.wiserearth.org/ Wiserearth]; [http://www.idealist.org/ Idealist]; [http://www.growfood.org/ GrowFood]; [http://www.wwoof.org/ WWOOF]; [http://www.growinggrowers.org/ Growing Growers Kansas City].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für technische Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du helfen möchstest, dieses Projekt zur Fertigstellung zu bringen, laden wir Dich zur proaktiven Mitarbeit an vielen Fronten ein. Schau Dir zuerst unseren {{LinkLang|Proposal 2012|Vorschlag 2012}} an, in dem sich eine Liste der 50 Technologien befindet, die wir gerade entwickeln, sowie ihre Produkt-Kreisläufe und allgemeine Informationen zum Entwicklungsprozess. Lies Dir als zweites einige Male die {{LinkLang|Core Values of OSE|Kernwerte des OSE}} durch, da diese über sämtliche technische, organisatorische und gemeinschaftliche Entwicklungen um das Projekt herum informieren. Lies Dir dann etwas über den technischen Entwicklungsprozess in der {{LinkLang|GVCS Development Template|GVCS-Entwicklungsvorlage}} durch, sowie die Veröffentlichungsstandarts für unsere Ergebnisse in der {{LinkLang|Product Template|Produktvorlage}}. Die Schlüsselseite ist die {{LinkLang|GVCS Tools Status|GVCS-Werkzeugestatus}}-Liste - ein &#039;&#039;&#039;GVCS-Hauptindex&#039;&#039;&#039;, in dem der Status und der Bedarf jedes einzelnen Projekts dargestellt ist. Schau Dir eine vereinfachte Version auf {{LinkLang|GVCS tools|GVCS-Tools}} an. Wenn es keinen Eintrag zu einem bestimmten Projekt oder Schritt gibt, bedeutet das, dass in dieser Hinsicht noch keine Arbeit verrichtet wurde. Jeder Eintrag in der Tabelle ist mit einer Verknüpfung versehen, so dass Du den Status jedes einzelnen Schritts herausfinden kannst und die nachfolgenden Schritte und ihr Bedarf erkennbar werden. In dieser Phase, nach einer allgemeinen Einschätzung eines bestimmten Projektes, bist Du bereit, etwas beizutragen. Beginne damit, indem Du den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen so ausfüllst, wie es in den Hinweisen und Anweisungen beschrieben wurde. Kontaktiere danach den Projektmanager für das jeweilige Projekt, um herauszufinden, wie Du Dich genau einbringen kannst oder sieh Dir die {{LinkLang|Project Manager Duties|Aufgaben des Projektmanagers}} an, wenn Du selbst ein Projektmanager werden willst. Du kannst Dir auch das {{LinkLang|GVCS Budget|GVCS-Budget}} für eine allgemeine Beschreibung der erwarteten Entwicklungs- und Prototyping-Kosten ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn wir erfolgreich sein wollen, müssen wir Projektmanager für jedes der 50 Projekte rekrutieren. Der Erfolg hängt außerdem davon ab, dazugehörige Strategien für die Organisation, die Internetnutzung und die Beschaffung von Geldmitteln zu entwickeln. Du kannst Dir unsere aktuellen {{LinkLang|Project needs|Projektbedürfnisse}} ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für organisatorische Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die organisationelle Entwicklung umfasst alle Unterstützungsaufgaben, die zum [[50/2/2/de|50/2/2]]-Apollo-Programm für das GVCS führen und zu der Positionierung des Projekts als ein weltklasse-Bemühen, den Zustand der Menschheit zu verbessern. Die organisationelle Entwicklung beinhaltet Management, Aufbau, Organisationsform, Geldmittelbeschaffung, Marketing, Öffentlichkeitsarbeit und andere Funktionen, die das Projekt benötigt, um sein Ziel zu erreichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transparenz sollte die Offenlegung von Strategien, Infrastruktur, Team und anderen Details umfassen, die die Entwicklungsarbeit ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Erfolgsquote und Effizienz deiner Projekte zu erhöhen, schau dir die Tipps für [[Development Processes|Entwicklungsprozesse]] an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die organisatorische Infrastruktur umfasst die Organisationsform, den organisatorischen Ausbau, das Prozess-Design, das operative Controlling, das Produktmanagement, die Ressourcenentwicklung, die Spendenbezüge, die personellen Mittel, die Handhabung von Finanzen, die Transparenz, die Konfliktlösung, die medial Entwicklung, die Öffentlichkeitsarbeit und andere Aufgaben, die einen reibungslosen Ablauf der technischen Entwicklung erlauben. Wir installieren momentan die gesamte Infrastruktur. Momentan arbeiten wir daran, ein Nichtregierungsorganisation oder eine gemeinnützige Organisation zu werden, außerdem definieren wir gerade den organisatorischen Ausbau. Hinsichtlich der Ressourcenentwicklung wird es unser erster Schritt sein, eine Version von [[CiviCRM]] zu installieren, um unsere Kontakte zu verwalten. Um mitzuhelfen, fülle zuerst den {{LinkLang|Team Culturing|Team-Kultur}}-Fragebogen aus.  Schicke danach eine Mail an unseren {{LinkLang|Operations Manager|Koordinator}} oder unseren {{LinkLang|Resource Developer|Ressourcenentwickler}}, um mitzumachen. Du kannst etwas über [[50/2/2/de|50/2/2]], unsere {{LinkLang|GVCS Organizational Infrastructure|GVCS-Organisations-Infrastruktur}}, lesen, die entwickelt wird, um das alles hier Wirklichkeit werden zu lassen, außerdem gibt es da noch die {{LinkLang|GVCS Resource Development Strategy|GVCS-Ressourcen-Entwicklungsstrategie}}, um die Organisations-Infrastruktur zu unterstützen, die {{LinkLang|GVCS Web Strategy|GVCS-Web-Strategie}}, um die Entwicklung zu fördern, die {{LinkLang|GVCS Media Development Strategy|GVCS-Medien-Entwicklungsstrategie}}, um unsere Arbeit bekannt zu machen, die {{LinkLang|GVCS Forum Policy|GVCS-Forenregeln}}, um Diskussionen auf dem Einstiegslevel zu verwalten und in Entwicklungsprozesse zu verwandeln. Lerne außerdem, wie Du OSE dabei helfen kannst {{LinkLang|Awards and Contests|Auszeichnungen und Preise}} zu gewinnen. Was fehlt hier sonst noch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für Web-Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Web-Infrastruktur schließt die Hauptseite, das Wiki, den Blog, das Forum, das Design-Repositorium, die CiviCRM-Plattform und das Community-Portal mit ein. Wir überarbeiten momentan diese gesamte Infrastruktur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Für organisatorische Entwickler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die organisationelle Entwicklung umfasst alle Unterstützungsaufgaben, die zum [[50/2/2]]-Apollo-Programm für das GVCS führen und zu der Positionierung des Projekts als ein weltklasse-Bemühen, den Zustand der Menschheit zu verbessern. Die organisationelle Entwicklung beinhaltet Management, Aufbau, Organisationsform, Geldmittelbeschaffung, Marketing, Öffentlichkeitsarbeit und andere Funktionen, die das Projekt benötigt, um sein Ziel zu erreichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transparenz sollte die Offenlegung von Strategien, Infrastruktur, Team und anderen Details umfassen, die die Entwicklungsarbeit ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Besuche Factor e Farm==&lt;br /&gt;
[[File:Linz_32.jpg‎|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte schau Dir {{LinkLang|Visit_Factor_e_Farm|Besuche Factor e Farm}} an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Freiwillige für ökologische Landwirtschaft==&lt;br /&gt;
Freiwillige für ökologische Landwirtschaft hinsichtlich Anlagenverwaltung, sowie Nahrungsmittel-, Energie- und Wohnraumbereitstellung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arbeitet OSE weiterhin mit WWOOF etc. zusammen? Gibt irgendwelche Unterschiede hinsichtlich der Erwartungen an Freiwillige für die Farm und an diejenigen, die für einen Monat zu einem projektbasierten Besuch vorbeikommen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Wie kann ich mich für einen Account im Wiki anmelden?=&lt;br /&gt;
Schau Dir an, {{LinkLang|Wiki instructions#Logging_In|wie man einen Wiki-Account bekommt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Public Relations]]&lt;br /&gt;
[[Category: DE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=50/2/2/de&amp;diff=69559</id>
		<title>50/2/2/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=50/2/2/de&amp;diff=69559"/>
		<updated>2012-07-22T12:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: Created page with &amp;quot;Diese Bezeichnung steht für die 50 Technologien des GVCS und das Ziel, diese innerhalb von zwei Jahren (bis Jahresende 2012) mithilfe eine...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Diese Bezeichnung steht für die 50 Technologien des [[Global_Village_Construction_Set/de|GVCS]] und das Ziel, diese innerhalb von zwei Jahren (bis Jahresende 2012) mithilfe eines Budgets von 2,4 Millionen US-Dollar zu entwickeln.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69557</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69557"/>
		<updated>2012-07-22T11:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  || O ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69556</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69556"/>
		<updated>2012-07-22T11:53:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  || I ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69513</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69513"/>
		<updated>2012-07-21T20:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noelonium || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69512</id>
		<title>Translation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Translation&amp;diff=69512"/>
		<updated>2012-07-21T20:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: /* Team */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OrigLang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to use this page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please include yourself in the Team.&lt;br /&gt;
* Then look at some of the Priorities and work on that.&lt;br /&gt;
* In order to work you need [[Wiki_instructions#Logging_In|an account at the wiki]].&lt;br /&gt;
* Please follow the [[#Page_Title_Convention|conventions on naming pages]].&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages]] could be useful in looking for articles that have not yet been translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Team&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Who&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Comments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:LucasG|LucasG]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexandra Saxton || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Yoques|Yoques]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Elifarley Cruz]] || Portuguese || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:EtienneD|Etienne D]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sourinux|Sourinux]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Bianconejo|BiancoNejo]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Nipsky|Nipsky]] || German || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:William_Neal|William Neal]] || French || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Knut Brekken|Knut Brekken]] || Norwegian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Dani-lfc|Dani-lfc]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Garbageek|Arthur_Kulik]] || Ukrainian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Xevale|Xevale]] || Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Venko]] || Croatian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zac]]|| Italian || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[PabloOK]]|| Spanish || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Add yourself as a copy of this entry || With your language || x&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ways to help with translations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):&lt;br /&gt;
* Some will want to be part of the Team (see above).&lt;br /&gt;
* Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.&lt;br /&gt;
* In time, some may even be interested in curating domain dictionaries (&amp;quot;shaft&amp;quot; is not a word I normally use so I don&#039;t know what it is in Spanish).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll find out as we grow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tools and advice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.&lt;br /&gt;
* http://piratepad.net - useful for cooperative transcription, with chat window on the side.&lt;br /&gt;
* [http://translate.google.com/toolkit/ Google Translator Toolkit] - Probably better than piratepad for cooperative (and machine-assisted) translations. Accepted formats include:&lt;br /&gt;
** URL of a file on the web&lt;br /&gt;
** URL of a Wikipedia article&lt;br /&gt;
** URL of a Knol article&lt;br /&gt;
** AdWords Editor Archive (.aea)&lt;br /&gt;
** HTML (.html)&lt;br /&gt;
** Microsoft Word (.doc)&lt;br /&gt;
** OpenDocument (.odt)&lt;br /&gt;
** Text (.txt)&lt;br /&gt;
** Rich Text (.rtf)&lt;br /&gt;
** SubRip (.srt)&lt;br /&gt;
** SubViewer (.sub)&lt;br /&gt;
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]&lt;br /&gt;
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content&lt;br /&gt;
* http://www.omegat.org/en/omegat.html - Java based, features segmentation and a glossary, can import MediaWiki pages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Translation ==&lt;br /&gt;
===Page Title Convention===&lt;br /&gt;
We will use the convention described at [http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki The Document Foundation Wiki], that is, we should create [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages subpages] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1] code (2-letter language code). See this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original page: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
* French translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|fr]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Portuguese translation: Main Page/&#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|pt]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(If you take a look at the top of the translated pages, you&#039;ll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Basics rules to create your pages===&lt;br /&gt;
* The name of the translated article &#039;&#039;My Page&#039;&#039; will be &#039;&#039;My Page&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039;, where &#039;&#039;&#039;xx&#039;&#039;&#039; is the &#039;&#039;ISO code&#039;&#039; of the language in &#039;&#039;&#039;lower case&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:OrigLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;original &#039;&#039;English&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;. It will automatically display the links to all language versions of this page.&lt;br /&gt;
* Always insert [[Template:Lang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] at the top of the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;translated&#039;&#039; page&#039;&#039;&#039;, which will automatically display the links to all other language versions of this page.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Don&#039;t forget to replace &#039;&#039;&#039;Translated Title&#039;&#039;&#039; with the proper translation of the article title.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Make sure you are working on the new article and don&#039;t accidentally translate the original one.&lt;br /&gt;
* It will automatically add the language category to the pages.&lt;br /&gt;
* When creating a link to another page, use [[Template:LinkLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{LinkLang|Target page name|translated page name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* When including a template, use [[Template:IncludeLang|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{IncludeLang|Template name}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Look up difficult terms to translate in the [[:Category: Glossary|glossaries]], and add new terms as appropriate to help the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Translating Templates|&lt;br /&gt;
If you&#039;re translating a &#039;&#039;&#039;template&#039;&#039;&#039;, please enclose the tags (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{OrigLang}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) inside a &#039;&#039;&#039;noinclude&#039;&#039;&#039; node, like this:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Lang|Translated Title}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiki Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[Crash course on OSE]]&lt;br /&gt;
# [[Get involved]]&lt;br /&gt;
# [[Donate]]&lt;br /&gt;
# [[OSE Specifications]]&lt;br /&gt;
# [[CEB Press Intro]]&lt;br /&gt;
# [[FAQ]]&lt;br /&gt;
# [[Main Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: Featured Page]]&lt;br /&gt;
## [[Template: True Fan]]&lt;br /&gt;
## [[Template: GVCS List]]&lt;br /&gt;
# [[Evolve to freedom]]&lt;br /&gt;
# [[Contact us]]&lt;br /&gt;
# [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory]:&lt;br /&gt;
## Español: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb62z9vbb4 es: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Português: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gb0zhee7ls pt: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Français: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gavq2fkxz4 fr: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
## Russian: [http://translate.google.com/toolkit/workbench?did=00002gdbixy0uf4 ru: blog - Open Source Micro Factory]&lt;br /&gt;
#[[So, you want to build a new civilization?]]&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;All pages in [[:Category: EN]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Team ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Priorities&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Article&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 1-EN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 2-AR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 3-BG&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 4-BN&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 5-CS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 6-DE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 7-EL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 8-EO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 9-ES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 10-FR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 11-HE&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 12-HI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 13-HR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 14-HU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 15-IT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 16-JA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 17-LT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 18-NL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 19-NO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 20-PA&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 21-PL&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 22-PT&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 23-RO&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 24-RU&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 25-SV&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 26-TH&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 27-TR&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 28-UK&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 29-VI&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | 30-ZH-HANS &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Crash course on OSE]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Get involved]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Donate]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OSE Specifications]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[CEB Press Intro]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || R||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[FAQ]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||O|| ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Main Page]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Evolve to freedom]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Contact Us]] ||  ||  ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [http://openfarmtech.org/weblog/2011/03/open-source-micro-factory/ Open Source Micro Factory] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[So, you want to build a new civilization?]] ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Add topics, x for done, R for revision needed, I for Incomplete, O for outdated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Questions and suggestions to improve the process ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are suggestions from translators.  They can be explored to streamline the process further for the next translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wikipedia shows translations of this page in the left column.  But I don&#039;t know if normal users are allowed into editing the left column.  The default is leaving a menu of languages at the top of the page.&lt;br /&gt;
** One possibility is to change the &#039;&#039;&#039;Google Translation widget&#039;&#039;&#039; (at the left) so that it takes you to the language-specific subpage if it exists. If it doesn&#039;t exist, it would show the machine-generated translation instead.&lt;br /&gt;
* Is it possible to tag a translation as &amp;quot;synchronised with English as of today&amp;quot;, so that if the main page in English changes, translators will be aware that the translation needs to be updated too?  There&#039;s probably some kind of script that can at least run through headings and see that there have or haven&#039;t been major changes to the structure of the page.&lt;br /&gt;
* Translators read almost as carefully as implementers, or sometimes even more carefully, and both may detect:&lt;br /&gt;
** Ways to translate something better.  These comments should go in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the translated page. &lt;br /&gt;
** Ambiguities, lack of clarity, unnecessary complexity in wording or phrasing.  These comments belong in the &amp;quot;discussion&amp;quot; page of the original page in English, because once they are solved they benefit both the original and the translations.  An extra benefit of writing clearly (and feedback adds to this) is that automatic translation engines will probably produce better results.&lt;br /&gt;
** Links to both &amp;quot;discussion&amp;quot; pages should probably become a standard, with standard phrasing such as &amp;quot;comments about the translation&amp;quot; and &amp;quot;comments about the English page&amp;quot;, or better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* There&#039;s some work done already.&lt;br /&gt;
* See [[Video translation]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Have you noticed we now have &#039;&#039;&#039;ELEVEN translations&#039;&#039;&#039; for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have &#039;&#039;&#039;Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese&#039;&#039;&#039;. THANK YOU ALL who have contributed!)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video Translation Priorities ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Contact_us/de&amp;diff=69511</id>
		<title>Contact us/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Contact_us/de&amp;diff=69511"/>
		<updated>2012-07-21T20:32:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Noelonium: updated/added links and paragraphs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lang|Kontakt}}&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Kommentare oder Fragen sind willkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Du kannst unser &#039;&#039;&#039;[[Special:Contact|Kontaktformular]]&#039;&#039;&#039; nutzen, um &#039;&#039;&#039;uns eine E-Mail mit Deiner Nachricht zu senden&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Wenn du nützliche Informationen hast, die du mit uns teilen möchtest, kannst du sie gerne &#039;&#039;&#039;zu unserem Wiki hinzufügen&#039;&#039;&#039;. Wirf einen Blick in die &#039;&#039;&#039;[[wiki instructions#Logging_In|Wiki-Anleitung]]&#039;&#039;&#039;, um zu lernen, wie das geht.&lt;br /&gt;
* Vielleicht möchtest du &#039;&#039;&#039;Deine Ideen oder Fragen &#039;&#039;&#039; in unserem &#039;&#039;&#039;[http://openfarmtech.org/forum/ Diskussionsforum]&#039;&#039;&#039; mitteilen. Eine Anleitung dazu findest du &#039;&#039;&#039;[[Vanilla_Forums|hier]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Schau dir die &#039;&#039;&#039;[[Conference Call|Telefonkonferenzseite]]&#039;&#039;&#039; an, falls du zu einem Gespräch eingeladen wurdest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Du möchtest eine Maschine nachbauen oder kaufen?==&lt;br /&gt;
Im [http://forum.opensourceecology.org/categories/gvcs-replication Forum] kannst du dein Vorhaben veröffentlichen und mit anderen besprechen. Vielleicht findest du Mitstreiter aus deinem Land oder deiner Region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls du keine Zeit hast, sie selbst zu bauen, kannst du sie auch einfach [[Preorders|kaufen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Außerdem==&lt;br /&gt;
* [[Mumble#OSE Mumble Server|OSE Voice Chat]]&lt;br /&gt;
* [[IRC_channel|OSE IRC Chatroom]]&lt;br /&gt;
* [[Social Network Infrastructure for OSE|OSE in sozialen Netzwerken]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Noelonium</name></author>
	</entry>
</feed>