<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AMain_Page%2Fuk</id>
	<title>Talk:Main Page/uk - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AMain_Page%2Fuk"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T17:52:24Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50351&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola: /* Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.: */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50351&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:55:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:55, 29 December 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;без визначень&lt;/del&gt;;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;у цьому контексті&lt;/ins&gt;;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50350&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola: /* Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.: */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50350&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:54:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:54, 29 December 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Киянину&lt;/del&gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;киянину або запоріжцю (не плутати з запорожцем)&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;Послівний переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;Послівний переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50349&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola: /* Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.: */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50349&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:52:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:52, 29 December 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&amp;lt;/span&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;Спірні переклади:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50348&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola at 16:51, 29 December 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50348&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:51:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:51, 29 December 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Open Source Ecology - це спільнота фермерів, інженерів і прихильників, що вигадали і створили the Global Village Construction Set (Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти), що є вільною, відкритою, дешевою та високопродуктивною технологічною машинною платформою. Ці саморобні машини можуть використовуватися для побудови самодостатньої життєспроможної цивілізації, яка надає сучасний комфорт. Запропонована технологічна платформа знижує бар&#039;єри для занять фермерством, будівництвом і виробництво. Вона подібна до набору модульних інструментів конструктора &quot;Lego&quot; у натуральну величину, та спроможна створювати самодостатні господарства із новою економікою.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/del&gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/del&gt;Спірні переклади:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style&lt;/ins&gt;=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Спірні переклади:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/del&gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/del&gt;Послівний переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;Послівний переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50347&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola at 16:44, 29 December 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50347&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:44:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:44, 29 December 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Спірні переклади:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;Спірні переклади:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Дослівний &lt;/del&gt;переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Послівний &lt;/ins&gt;переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50346&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vola: Created page with &quot;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.: - під час перекладу використовувався полтавський в...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.opensourceecology.org/index.php?title=Talk:Main_Page/uk&amp;diff=50346&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-12-29T16:39:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.: - під час перекладу використовувався полтавський в...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Примітки до перекладу та редакції від 29.12.11 р.:&lt;br /&gt;
- під час перекладу використовувався полтавський варіант української мови, носієм якої є міська людина центру та півдня України, що володіє російською інженерною термінологією. Завдання: текст повинен бути зрозумілим сучасному Киянину.&lt;br /&gt;
Спірні переклади:&lt;br /&gt;
- the Global Village Construction Set - Конструктор для побудови всесвітньої сільської спільноти. &amp;quot;Конструктор&amp;quot; (як набір частин і деталей) - росизм, але зрозумілий більшості як на мою думку. Відповідно до духу руху, як я його розумію, йдеться про екологію, а не про всілякі евфемізми на кшталт &amp;quot;Олімпійське містечко(деревня)&amp;quot;. Пропонуйте інші назви з кращими акронімами)&lt;br /&gt;
- DIY-fabricated industrial machines - фігура мови &amp;quot;саморобна промислова машина&amp;quot; містить у собі протиріччя у деяких семантичних та фактичних аспектах (метод виготовлення: як промислова, то не саморобна; за призначенням: висвітлюються технології не тільки промислові, але і сільськогосподарські). На мою думку, &amp;quot;машина&amp;quot; є терміном достатньої ємності без визначень;&lt;br /&gt;
- modern comforts - переклад як &amp;quot;сучасні зручності&amp;quot; дещо звужує можливий перелік машин, для деяких читачів - аж тільки до каналізації. &amp;quot;Комфорт&amp;quot; є допустимим у українській мові словом, що вживається у однині;&lt;br /&gt;
- modular tools that can create entire economies - наведений вільний переклад сенсу. Врахована достатня поширеність бренду Lego, співвідношення між платформою та окремими модулями (не можна наводити як однорідні у переліку ціле та елементи), а також різниця у значеннях між господарством та економікою у сучасній українській мові.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основна ідея імхо: створення набору машин і технологій, які можуть бути відтворені на простих виробництвах, сукупні вартість виробництва та використання яких є порівняно дешевою для застосування у невеликих господарствах із двома основними ефектами: а) сучасний рівень перетворення енергії, який дозволяє забезпечити необхідний комфорт (вільний час, тепло, зв&amp;#039;язок) б) конкурентоспроможність із сучасними товарними виробництвами. &lt;br /&gt;
Дослівний переклад українською у такому випадку не завжди відбиває основні ідеї. Враховуючи, що на першій сторінці повинний розміщатися такий собі &amp;quot;elevator speech&amp;quot;, та особливу важливість цієї теми як раз для центру та півдня України через довготермінові загрози &amp;quot;земельної реформи&amp;quot; є зрозумілим: над цим текстом потрібно ще попрацювати :))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vola</name></author>
	</entry>
</feed>