Glossar-EN-DE: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* Übersetzen, z.B. ''Global Village Construction Set'' -> ''Globales Dorf-Baukasten'' (oder etwas in der Art) | * Übersetzen, z.B. ''Global Village Construction Set'' -> ''Globales Dorf-Baukasten'' (oder etwas in der Art) | ||
** Vorteil: Bedeutung für Außenstehende leichter erfassbar | ** Vorteil: Bedeutung für Außenstehende leichter erfassbar | ||
** Nachteil: Übersetzung klingt oft "künstlich" | ** Nachteil: Übersetzung klingt oft "künstlich"; Was tun mit Abkürzungen? | ||
* Original behalten, Übersetzung in Klammern dahinter z.B. ''Global Village Construction Set''(''Globales Dorf-Baukasten'') | * Original behalten, Übersetzung in Klammern dahinter z.B. ''Global Village Construction Set''(''Globales Dorf-Baukasten'') | ||
** Vorteil: keine Verwirrung durch Übersetzung, trotzdem leicht verständlich | ** Vorteil: keine Verwirrung durch Übersetzung, trotzdem leicht verständlich |
Revision as of 13:44, 21 June 2011
Gedanken zu generellen, noch zu lösende Probleme
Übersetzen von Eigennamen
Möglichkeiten:
- Original beibehalten, z.B. Global Village Construction Set
- Vorteil: Übersetzung kann keine Verwirrung stiften; Verbindung zum Englischen Namen nicht immer sofort erkennbar
- Nachteil: klingt komisch, gerade bei Häufungen von Eigennamen in Deutschen Texten
- Übersetzen, z.B. Global Village Construction Set -> Globales Dorf-Baukasten (oder etwas in der Art)
- Vorteil: Bedeutung für Außenstehende leichter erfassbar
- Nachteil: Übersetzung klingt oft "künstlich"; Was tun mit Abkürzungen?
- Original behalten, Übersetzung in Klammern dahinter z.B. Global Village Construction Set(Globales Dorf-Baukasten)
- Vorteil: keine Verwirrung durch Übersetzung, trotzdem leicht verständlich
- Nachteil: lang; nicht immer sinnvoll
- Wo ist die Grenze zwischen Eigenname und einfacher Englischer Wortgruppe bzw. ab wann wird eine Bezeichnung zur "Marke" und sollte nicht übersetzt werden?
Glossar
Englisch | Deutsch |
---|---|
Global Village Construction Set | |
Maker movement | |
self-sufficient | sich selbst versorgend |
Compressed Earth Brick Press | Ziegelpresse für Ziegel aus komprimierter Erde |
True Fan |