User contributions for Sourinux
Jump to navigation
Jump to search
2 March 2011
- 06:4306:43, 2 March 2011 diff hist +318 Talk:Translation No edit summary
1 March 2011
- 10:3710:37, 1 March 2011 diff hist −574 CEB Press Intro/fr Modifs cosmétiques
- 10:0510:05, 1 March 2011 diff hist +136 CEB Press Intro Add language navigation bar
28 February 2011
- 17:3517:35, 28 February 2011 diff hist −73 Glossaire-EN-FR No edit summary
- 17:3417:34, 28 February 2011 diff hist +316 Talk:Glossaire-EN-FR →Global Village Construction Set: new section
- 17:1117:11, 28 February 2011 diff hist +388 Talk:Translation No edit summary
- 17:0317:03, 28 February 2011 diff hist +116 Glossaire-EN-FR No edit summary
- 16:1216:12, 28 February 2011 diff hist +740 Talk:Glossaire-EN-FR →Compressed Earth Block: new section
- 15:2115:21, 28 February 2011 diff hist +319 N Talk:Glossaire-EN-FR Open source
- 14:5114:51, 28 February 2011 diff hist +512 User talk:Sourinux No edit summary
- 08:4808:48, 28 February 2011 diff hist +735 N Glossaire-EN-FR Created page with "Ce glossaire anglais-français est destiné à harmoniser les travaux des différents traducteurs sur le site Open Source Ecology. Proposition: lister les termes dont la traducti..."
27 February 2011
- 10:1610:16, 27 February 2011 diff hist +28 Translation →Team
- 09:3009:30, 27 February 2011 diff hist +200 N User:Sourinux Created page with "A french environmental activist and FLOSS promoter. Very fond of the OSE project ! Trying to translate some of the website to french in order to bridge the gap with the french-on..." current
25 February 2011
- 17:1617:16, 25 February 2011 diff hist +50,754 N CEB Press Intro/fr Création version française - French version creation
- 07:3307:33, 25 February 2011 diff hist −117 CEB Press →Further Resources: Update link for Galvanised wire reinforcement
24 February 2011
- 16:0716:07, 24 February 2011 diff hist +567 N User talk:EtienneD Created page with "Salut Etienne, content de voir qu'on est plusieurs français à collaborer sur Open Source Ecology ! Et bravo et merci pour ta traduction du Crash course... J'ai juste changé "l..."
- 15:5715:57, 24 February 2011 diff hist −2 Crash course on OSE/fr Libre de droits => "open source"
20 February 2011
- 21:1321:13, 20 February 2011 diff hist +20 CEB Press →Bill of Materials: Update links http://surpluscenter.com/... => https://www.surpluscenter.com/...
6 February 2011
- 08:0908:09, 6 February 2011 diff hist −170 m Main Page-FR-old Translation to french continued
4 February 2011
- 12:1712:17, 4 February 2011 diff hist +295 m Main Page-FR-old Some more sentences translated (well it takes time in real life ;-) )
31 January 2011
- 21:3921:39, 31 January 2011 diff hist +5,814 N Main Page-FR-old Starting FR-Translation of Main Page