Translation: Difference between revisions

From Open Source Ecology
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
== How to use this page ==
* Please include yourself in the Team.
* Then look at some of the Priorities and work on that.
* In order to work you need an account at the wiki.
* Please follow the Conventions on naming pages.
== People ==
== People ==


Line 38: Line 45:
We'll find out as we grow.
We'll find out as we grow.


== Tools ==
== Tools and advice ==


* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.
* http://universalsubtitles.org/ - useful for subtitles, used at (example), now accepts vimeo too.
Line 55: Line 62:
** SubViewer (.sub)
** SubViewer (.sub)
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]
* [http://www.tsf-twb.org/ Translators Without Borders]
* ...
== Advice ==
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content
* http://www.acclaro.com/white-papers/translating-user-assistance-content


Line 79: Line 82:
* It will automatically add the language category to the pages.
* It will automatically add the language category to the pages.


== Wiki Priorities ==
=== Wiki Translation Priorities ===


# [[Main Page]]
# [[Main Page]]
Line 106: Line 109:
''(Have you noticed we now have '''ELEVEN translations''' for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have '''Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese'''. THANK YOU ALL who have contributed!)''
''(Have you noticed we now have '''ELEVEN translations''' for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have '''Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese'''. THANK YOU ALL who have contributed!)''


 
=== Video Translation Priorities ===


[[Category: Translation]]
[[Category: Translation]]

Revision as of 18:07, 4 May 2011

How to use this page

  • Please include yourself in the Team.
  • Then look at some of the Priorities and work on that.
  • In order to work you need an account at the wiki.
  • Please follow the Conventions on naming pages.

People

Team

Team
Who Language Comments
LucasG Spanish x
Alexandra Saxton Spanish x
Elifarley Cruz Portuguese x
Etienne D French x
Nipsky German x
Add yourself as a copy of this entry With your language x

Other ways to help with translations

We can see it as a grid: some are interested in lines (one language), some in rows (some domain), some in cells (a specific page for a specific language):

  • Some will want to be part of the Team (see above).
  • Some will be interested in in some specific page for a specific language, not in translations in general.
  • In time, some may even be interested in curating domain dictionaries ("shaft" is not a word I normally use so I don't know what it is in Spanish).

We'll find out as we grow.

Tools and advice

Wiki Translation

Page Title Convention

We will use the convention described at The Document Foundation Wiki, that is, we should create subpages with the ISO 639-1 code (2-letter language code). See this example:

  • Original page: Main Page
  • French translation: Main Page/fr
  • Portuguese translation: Main Page/pt

(If you take a look at the top of the translated pages, you'll notice that the links to the various language codes are not properly formatted. Can you help fix this?)

Basics rules to create your pages

  • The name of the translated article My Page will be My Page/xx, where xx is the ISO code of the language in lower case.
  • Always add {{OrigLang}} to the original English page. It will display the links to all language versions of this page.
  • Always add {{Lang|Translated Title}} to a translated page, which will display the links to all other language versions of this page.
    • Don't forget to replace Translated Title with the proper translation of the article title.
  • Make sure you are working on the new article and don't accidentally translate the original one.
  • It will automatically add the language category to the pages.

Wiki Translation Priorities

  1. Main Page
  2. Template: Featured Page
  3. Template:True Fan
  4. Template: GVCS List
  5. Crash Course
  6. Get Involved
  7. FAQ
  8. Evolve to freedom
  9. Donate
  10. Contact us
  11. Open Source Micro Factory:
    1. Español: es: blog - Open Source Micro Factory
    2. Português: pt: blog - Open Source Micro Factory
    3. Français: fr: blog - Open Source Micro Factory
    4. Russian: ru: blog - Open Source Micro Factory
  12. ...

Video Translation

(Have you noticed we now have ELEVEN translations for the main video at the front page? IIRC, we initially translated to Portuguese, Spanish and Italian only. Now, we also have Czech, French, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Swedish and Traditional Chinese. THANK YOU ALL who have contributed!)

Video Translation Priorities