Get involved/es: Difference between revisions

From Open Source Ecology
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{OrigLang}}{{Tip|Want to collaborate?|If you want to collaborate with us, first look at our '''[http://opensourceecology.org/ Official Website]''' and especially the '''[http://...")
 
 
(35 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OrigLang}}{{Tip|Want to collaborate?|If you want to collaborate with us, first look at our '''[http://opensourceecology.org/ Official Website]''' and especially the '''[http://opensourceecology.org/join.php Join Page]'''. Then, we suggest that you '''read the {{LinkLang|Crash course on OSE}}'''. Then, to familiarize yourself with the project, spend a few days looking around our site:
{{Lang|Involúcrate}}
* Read the '''[http://blog.opensourceecology.org/ blog] posts''' starting from the most current going backwards one year
* Subscribe to the {{LinkLang|OSE-Announce}} mailing list
* Visit our [http://forum.opensourceecology.org/ discussion forum]
This will allow you to understand OSE's work over the past so you can help us drive it into the future.


If you are ready to make substantive contributions, please see '''********[[How_to_get_a_wiki_account|How to get an account on the wiki]]********''' and see the list of the [http://opensourceecology.org/gvcs.php 50 GVCS Technologies], select one that needs work based on the [[GVCS Tools Status|Status Overview]], and contribute to any of the [[GVCS Development Template|32 Development Steps]] after getting in touch with the [[Development Team#Project_Leaders|Project Leader]] for a given project. If there is no Leader, consider stepping up to the challenge by contacting the [mailto:opensourceecology@gmail.com Project Curator].
{{Tip|¿Quieres colaborar?|Si es así, visita primero nuestra '''[http://opensourceecology.org Página Web Oficial]''', especialmente la '''[http://opensourceecology.org/join.php Página de Acceso]'''. Después te sugerimos que leas el {{LinkLang|Crash course on OSE|Curso Acelerado}}. Posteriormente, invierte unos días conociendo nuestro website:
* Lee nuestros '''[http://blog.opensourceecology.org/ blog] posts'''. En ellos publicamos nuestras últimas noticias.
* Suscríbete a la lista de correo {{LinkLang|OSE-Announce}}.
* Visita nuestro [http://forum.opensourceecology.org/ foro]
Todo esto te permitirá entender el trabajo que hacemos, el que hemos hecho y el que haremos en el futuro.


Si estás preparado para colaborar sustancialmente, por favor [[How_to_get_a_wiki_account|hazte una cuenta de usuario de la wiki]], conoce la lista de la [http://opensourceecology.org/gvcs.php Tecnología 50 GVCS], selecciona un proyecto que necesite trabajo basado en el [[GVCS Tools Status|estado de los proyectos]] y contribuye en alguno de los [[GVCS Development Template|32 pasos de desarrollo]] después de ponerte en contacto con uno de los [[Development Team#Project_Leaders|Jefes del Proyecto]]. Si todavía no hay un jefe asignado, plantéate el reto de lideralo y comunícanoslo a la dirección del [mailto:opensourceecology@gmail.com Gestor del Proyecto].
}}
}}


Line 12: Line 13:
| __TOC__
| __TOC__
|}
|}
Buscamos gente de todo tipo y lugares que contribuyan a que podamos hacer este gran proyecto. Esta página ofrece un resumen de las formas en las que te puedes involucrar con OSE. Arriba encontrarás subrayadas unas cuantas oportunidades de ponerse manos a la obra.[[File:2729436038_6ec880d2c8_m.jpg‎|frame|]]


We are looking for people of all kinds, in all places to contribute what they can to to this project. Please consider lending a hand. This page offers a summary of ways you can get involved with OSE. There is a number of hands-on opportunities outlined below.
==Donaciones Financieras==
[[File:2729436038_6ec880d2c8_m.jpg‎|frame|]]
Puedes financiarnos suscribiendote como un "{{LinkLang|Verdadero Fan}}".


==Financial Donations==
Ésta expresión proviene del influyente ensayo de Kevin Kelly [http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php 1000 Fans Verdaderos], quien sugiere atraer a ''verdaderos fans'' que quieran voluntariamente financiar el proyecto.
You can support us '''financially''' by subscribing as a {{LinkLang|True Fan}}.
 
This term comes from Kevin Kelly's influential essay "[http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php 1000 True Fans]", which suggested gathering ''True Fans'' who are willing to offer '''financial''' support as a way of funding free projects.


<center><html>
<center><html>
Line 40: Line 39:
</html></center>
</html></center>


There are also other ways in which you can {{LinkLang|donate|help us financially}}.
Hay otras maneras de {{LinkLang|donate|ayudarnos financieramente}}.


See our blog post on our [http://blog.opensourceecology.org/2010/09/steady-growth/ steady growth].
Visita nuestro blog sobre nuestro [http://blog.opensourceecology.org/2010/09/steady-growth/ constante crecimiento].


==Spread the Word==
==Difunde la Palabra==
[[File:Subversivmesseday1.JPG‎|thumb|Getting the message out.]]  
[[File:Subversivmesseday1.JPG‎|thumb|Ofreciendo una charla.]]  
Our ''core message'': '''"Creating tools for building modern off-grid resilient communities that can be reproduced by anyone at low cost."'''
Nuestro ''mensaje central'': '''"Crear herramientas para construir comunidades modernas fuera del sistema que puedan ser replicadas por cualquiera a bajo coste"'''.


You can help by:
Formas de ayudar:
*Adding OSE as a friend on your social networking sites - see our [http://www.facebook.com/pages/Open-Source-Ecology/66469461561 facebook] page, [http://www.myspace.com/OpenSourceEcology myspace] page, [https://twitter.com/OSEcology twitter], and [http://identi.ca/opensourceecology/all identi.ca].
* Redes sociales: Añadir a OSE como amigo en tus redes sociales. Conoce nuestro [http://www.facebook.com/pages/Open-Source-Ecology/66469461561 Facebook], [http://www.myspace.com/OpenSourceEcology MySpace], [https://twitter.com/OSEcology Twitter], y [http://identi.ca/opensourceecology/all identi.ca].
*Making contact with any of the groups listed on the {{LinkLang|Marketing}} page. We are looking to build bridges with people that are interested in OSE products. Find groups and people who could benefit from having access to our machines, but don't yet know about them. Report your efforts on [[Outreach 2010]] or [[Outreach 2011]].
*Establece contacto con cualquiera de los grupos enumerados en la página de {{LinkLang | Marketing}}. Tratamos de hacer enlaces con las personas que estén interesadas en los productos de la OSE. También en buscar grupos y personas que podrían beneficiarse de tener acceso a nuestras máquinas, pero que aún no nos conocen. Informa de tus esfuerzos en [[Outreach 2010|Alcance 2010]] y [[Outreach 2011|Alcance 2011]].
*Helping us make contact with [[Specialists|specialists and experts]] who can aide us in broadening and improving our set of open source tools and technologies.
*Ayudanos a contactar con [[Especialistas | especialistas y expertos]] que nos puedan ayudar en la ampliación y mejora de nuestras herramientas y tecnologías de código abierto (TCA).
*Contacting us about potential venues and opportunities to present the project to a new audience. We may be available to come and speak in your community / to your group / at your institution given the right circumstances.  
* Contactanos sobre posibles exposiciones de este proyecto a nuevas audiencias. Podemos ir a tu comunidad  o grupo de trabajo a dar una charla.
*Refer interested parties to join our low-traffic {{LinkLang|OSE-Announce|mailing list}} to receive updates about our current progress.
*{{LinkLang | OSE-Anunciar | Lista de correo}} para recibir actualizaciones sobre nuestro progreso.
*Telling everyone you know about [http://opensourceecology.org/ Open Source Ecology] and the [http://opensourceecology.org/gvcs.php Global Village Construction Set (GVCS)]!
*Decirle a todas las personas que conozcas sobre [http://opensourceecology.org/ Open Source Ecology] y [http://opensourceecology.org/gvcs.php El Set de Construcción de una Aldea Global (GVCS)]!


==Develop the Wiki==
==Desarrolla la Wiki==


This wiki is a means to share detailed information about {{LinkLang|Open Source Ecology}}, the {{LinkLang|Global Village Construction Set}}, and the work that is ongoing at {{LinkLang|Factor e Farm}}. The site is currently in the process of being reorganized to increase ease of access and to lay a firm foundation for the growth of the project. Helping with the wiki is a great way to contribute some of your time to furthering the goals of the OSE project. We are looking for volunteers to:  
Esta wiki es un medio para compartir información detallada acerca de {{LinkLang | Open Source Ecology}}, el {{LinkLang | El Set de Construcción de una Aldea Global}}, y el trabajo que está llevando a cabo en {{LinkLang | Factor e Farm}}. Este sitio se encuentra actualmente en proceso de reorganización para incrementar la facilidad de acceso y sentar una base sólida para el crecimiento del proyecto. Ayudar con la wiki es una buena manera de aportar una parte de su tiempo a promover los objetivos del proyecto de OSE. Estamos buscando voluntarios para:
* Give feedback on the accessibility of the site
* Dar información sobre la accesibilidad del sitio.
* Add relevant content
* Añadir contenido relevante.
* Help in the process of categorizing and organizing
* Ayuda en el proceso de categorizar y organizar.
* See an [[current tasks#Wiki|up-to-date list of other tasks]]
* Ver una [[las tareas actuales# Wiki | up-to-date list of other tasks]]


To orient yourself to the standards and current projects of this wiki, please consult:  
Para guiarte en los estándares y los proyectos de actuales de esta wiki, por favor consulte las siguientes páginas:
* {{LinkLang|Wiki instructions}}
* {{LinkLang|Wiki instructions}}
* {{LinkLang|Wiki Policy}}
* {{LinkLang|Wiki Policy}}
Line 71: Line 70:
* {{LinkLang|Wiki Documentation Standards}}
* {{LinkLang|Wiki Documentation Standards}}


To learn more about editing and formatting using MediaWiki, see:
Para aprender más sobre la edición y el formateo usando MediaWiki, visite:
* [wiki maintenance]
* [wiki maintenance]


==Further Collaboration==
==Colaboración Adicional==
To collaborate further with us, first familiarize yourself with the project (see the top of this page). Then,
 
{{Info|Sinking your teeth|
Para colaborar aún más con nosotros, primero familiarícese con el proyecto (ver el comienzo de esta página) y luego
*[[Wiki instructions#Logging_In|Create an account on the wiki]];
{{Info|Hincando más el diente|
*Fill out the {{LinkLang|Team Culturing}} survey so we have a better idea of who you are and how we can best work together;
*[[Wiki instructions#Logging_In|Crea una cuenta en la Wiki]];
*See the list of [[current tasks]], find out what our [[project needs]] and pick the ones that you can manage;
*Rellena el formulario {{LinkLang|Team Culturing}} para que tengamos una mejor idea de quién eres y cómo podemos trabajar juntos.
*Visit the pages listed at the [[:Category: Collaboration Discussions]] page to get to know current collaboration ideas. Contact people listed here and create new pages in this category;
*Mira la lista de [[current tasks]] (tareas pendientes), descubre cuáles son nuestras [[project needs]] (necesidades actuales) y elije las que puedas llevar a cabo.
*Build some of the machines yourself, test their performance and report back any difficulties or problems you faced while building and using them;
*Visita las páginas listadas en la página [[:Category: Collaboration Discussions]] para descubrir las ideas de colaboración. Contacta con otras personas y crea nuevas páginas en esa categoría.  
*Construye alguna de las máquinas tú mismo, prueba su rendimiento e infórmanos sobre cualquier dificultad o problemas que hayas podido encontrarte en el proceso de construcción o su uso.
}}
}}


We have put together a [[Guide to OSE Projects]] that can help you figure out what project you might want to work on and figure out who to contact to participate.
Hemos creado una Guía de Proyectos OSE ([[Guide to OSE Projects]]) que te puede servir para descubrir en qué proyecto participar y con quién contactar para colaborar.


===Manage a Project===
===Dirige un Proyecto===


We are looking for online or full time on-site project managers to lead the development of tangible products to be deployed at Factor e Farm. At present, we have 3 projects being managed: the CEB, Sawmill, and Solar Turbine. Each project may be divided into sub-projects. For example, the Solar Turbine relies on the development of the steam engine, metal casting, open source lathe, and other sub-projects. If you are interested in leading the development of one of the components or sub-components of the {{LinkLang|GVCS}}, please let us know.  
Estamos buscando jefes de proyectos con presencia física u online para dirigir el desarrollo de productos tangibles que se despliegarán en Factor e Farm. Actualmente tenemos tres proyectos dirigidos: el CEB, el aserradero y la turbina solar. Cada proyecto puede estar dividido en subproyectos. Por ejemplo, la turbina solar se basa en el desarrollo del motor de vapor, fundición de metales, el torno y otros subproyectos. Si estás interesado en el desarrollo de uno de los componentes o subcomponentes del {{LinkLang|GVCS}}, no dudes en decírnoslo.


===Share Your Expertise===
===Comparta su experiencia===


If you are an expert in any of the many bodies of knowledge that relate to our project of creating {{LinkLang|GVCS tools|open source machines / tools}}, we would love help improving our designs. The more open source technologies and tools we have, the less we need to be locked to proprietary technologies, the closer we come to making our vision a reality. If you can help us design better tools, we would appreciate your input.  
Si usted es un experto en cualquiera de los muchos campos del conocimiento que se relacionan con nuestro proyecto de crear {{LinkLang|GVCS tools|máquinas/herramientas open source}}, nos encantaría recibir su ayuda para mejorar nuestros diseños. Cuantas más herramientas y tecnologías de código abierto tengamos, menos tenemos que estar aferrados a usar tecnologías privativas, más nos acercaremos a hacer realidad nuestra visión. Si usted puede ayudar a diseñar mejores herramientas, le agradeceremos sus aportes.


You can:
Usted puede:
*Review the plan and development process for the {{LinkLang|Global Village Construction Set}}.
* Examinar el plan y el proceso de desarrollo del {{LinkLang|Global Village Construction Set|Equipo de Construcción de la Aldea Gobal}}.
*Help us design a specific project or a sub-assembly of a project. We are currently requesting review and bids on our {{LinkLang|Specifications}} for a number of projects.  
* Ayudarnos a diseñar un proyecto específico o un subconjunto dentro de un proyecto. En estos momentos estamos solicitando revisiones y propuestas en nuestras {{LinkLang|Specifications|especificaciones de proyectos}}.
*Look at our [[Specialists|list of subject areas ]] in need of an expert to see if your expertise matches up with needs as we currently see them.  
* Buscar en nuestra [[Specialists|lista de areas en las que necesitamos expertos]] y compruebe si su experiencia coincide con alguna de las que aparecen allí.
*Send us a proposal for the development of a possible open source tool or technology to our project.
* Envianos una propuesta para el desarrollo de una nueva herramienta de código abierto o tecnología dentro de nuestro proyecto.


We're also looking for someone to:
También estamos buscando a alguien para:
*Produce CAD drawings and fabrication drawings for the tractor, CEB press, Power Cube, and rototiller.
* Producir diseños en CAD y planos de fabricación para el [[LifeTrac|tractor]], la [[CEB Press|prensa de ladrillos]], el [[Power Cube|cubo de energía]], y el [[rototiller|rotocultivador]].
*Help with project documentation and technical writing.
* Ayuda con la documentación del proyecto y la redacción técnica.
*Volunteer to write grants for project proposals
* Voluntarios para solicitar subvenciones para propuestas de nuevos proyectos.
*Collaborate as a professional grantwriter for a percentage of the funds raised.
* Colabore como un mecenas por un porcentaje de nuestros fondos recaudados.


===Get your university to collaborate===
===Consiga que su universidad colabore===
We are interested in collaborating with university teams to design and build the tools of the [[Global Village Construction Set]]. Students of engineering, agriculture and development studies have a great opportunity to undertake a meaningful project and help with the work we are doing. There are several ways university students can help -
Estamos interesados en colaborar con equipos universitarios para diseñar y construir herramientas del [[Global Village Construction Set]]. Estudiantes de ingeniería, agronomía y otros estudios de desarrollo tienen una gran oportunidad de implicarse en un proyecto significativo y ayudarnos con el trabajo que estamos haciendo. Hay varias formas en las que los estudiantes universitarios nos pueden ayudar:
*Design, build and document one of the tools of the [[Global Village Construction Set]] (or propose and build a new tool we hadn't thought of)
* Diseñar, construir y documentar una de las herramientas del [[Global Village Construction Set]] (o proponer y construir una nueva herramienta en la que no hayamos pensado).
*Replicate one of the tools we have already designed, such as the [[LifeTrac]] tractor, or the [[Compressed Earth Block press]]
* Replicar una de las herramientas que ya hemos diseñado, tal como el [[Life Trac|tractor]] o la [[CEB Press|Prensa de ladrillos]].
*Help us build the documentation, such as drafting CAD files for the GVCS tools
* Ayudarnos a desarrollar la documentación, por ejemplo preparando archivos CAD para las herramientas GVCS.
*Check the possible [[Universities|tasks for Universities]].
* Revisar las posibles  [[Universities|tareas para universidades]].
*Any other way you want to contribute!
* ¡Cualquier otra manera de contribuir!


If you are interested in collaborating, please post on the [http://forum.opensourceecology.org/categories/education forum] explaining your area of study, what projects you are undertaking in university, and how you would like to collaborate.
Si está interesado/a en colaborar, por favor escriba en  [http://forum.opensourceecology.org/categories/education forum] explicando su área de estudio, en qué proyectos universitarios está implicado/a y cómo querría colaborar.


===Collaborate on the Farm===
===Colabora en la Granja===
[[File:joz.jpg|thumb|Constructing a better future.]]
[[File:joz.jpg|thumb|Constructing a better future.]]
Before considering volunteering at the farm, please read the following:
Antes de plantearte ofrecerte como voluntario en la granja, debes leer lo siguiente:


*Read about [[Factor_e_Farm#What_it.27s_like_at_Factor_e_Farm| what it's like at Factor e Farm]].
*[[Factor_e_Farm#What_it.27s_like_at_Factor_e_Farm| Cómo es la Factor E Farm]].
*{{LinkLang|Factor e Farm Social Contract}}
*Contrato social para la granja ({{LinkLang|Factor e Farm Social Contract}})
*Factor e Farm's {{LinkLang|Rules of Conduct}}.
* Reglas de conducta ({{LinkLang|Rules of Conduct}}).


We are seeking individuals to come to Factor e Farm for one month {{LinkLang|Dedicated Project Visits|project-based visits}} to help develop the {{LinkLang|Global Village Construction Set|GVCS}} and the infrastructure at Factor e Farm. Proposals for projects are being accepted and reviewed. The suitability of proposals depends largely on a candidate's level of skill and experience. This is also our route for accepting new people for long-term stays as part of the Factor e Farm experiment.  
Estamos buscando individuos que quieran venir a la granja durante un periodo de un mes en {{LinkLang|Dedicated Project Visits|visitas dedicadas al proyecto}} para ayudarnos a desarrollar el {{LinkLang|Global Village Construction Set|GVCS}} y la infraestructura de la granja. Se aceptarán y revisarán propuestas de proyectos. La aceptación de las propuestas depende en gran parte del nivel de experiencia y conocimientos del candidato. Este es también el criterio para aceptar a nuevas personas para estancias de larga duración como parte del experimiento Factor e Farm.  


Ideally we are looking for:
Buscamos idealmente:


* Confident and highly dynamic self learners and researchers.
* Investigadores y aprendices con confianza y muy dinámicos.
* Highly motivated innovators who are open to new ideas and excited by diversity of thought.
* Innovadores altamente motivados abiertos a nuevas ideas y excitados por la diversidad de pensamiento.
* Developers who can take a project from concept drawing to real world implementation.
* Desarrolladores que puedan llevar un proyecto desde los bocetos hasta la implementación en la vida real.
* Those comfortable in rural and rustic settings.
* Alguien que se sienta a gusto en lugares rurales y rústicos.
* Willing team members, self starters, and project leaders.  
* Personas dispuestas a trabajar en equipo, entusiastas y líderes de proyecto.  


We are offering a place where you can put the philosophy of sustainability into action. We are a physical experiment in building a post industrial global village - a space for all people to learn and grow. Because of the diversity of our activities, we believe a Factor E experience can be exceptional and life-changing, but that doesn't mean it's for everyone. There are countless opportunities available in the realm of sustainability and justice. Look at: [http://www.wiserearth.org/ Wiserearth]; [http://www.idealist.org/ Idealist]; [http://www.growfood.org/ GrowFood]; [http://www.wwoof.org/ WWOOF]; [http://www.growinggrowers.org/ Growing Growers Kansas City].
Ofrecemos un lugar donde puedes poner en acción la filosofía de la sostenibilidad. Somos un experimento físico construyendo una aldea global post-industrial - un espacio para que las personas aprendan y crezcan.
Debido a la diversidad de nuestras actividades, creemos que la experiencia en la Granja puede ser excepcional y puede cambiar la vida, pero eso no significa que sea algo para todo el mundo. Hay infinitas oportunidades en el reino de la sostenibilidad y la justicia.  


===For Technical Developers===
Visite estos otros proyectos: [http://www.wiserearth.org/ Wiserearth]; [http://www.idealist.org/ Idealist]; [http://www.growfood.org/ GrowFood]; [http://www.wwoof.org/ WWOOF]; [http://www.growinggrowers.org/ Growing Growers Kansas City].


If you would like to help bring this project to completion, we invite proactive collaboration on many fronts. First, see {{LinkLang|Proposal 2012}} for a list of the 50 technologies that we are developing, for their product ecologies, and for general information about the development process. Second, read and re-read the {{LinkLang|Core Values of OSE}}, as these inform all of the technical, organizational, and community development around the project. Then, read about the technical development process at the [[GVCS Development Template]], and the publishing standards for our results at the [[Product Template]]. The key page is the [[GVCS Tools Status]] - a '''GVCS master index''' for displaying the status and needs of each project, and see a simpler table at {{LinkLang|GVCS tools}}. If there is no entry for a given project and step, that indicates that no work has yet been done. Each entry in the table is hyperlinked so you can find out the status of each step, and the next steps and needs become transparent. At this stage, after general assessment of a given project, you are ready to contribute. Begin by filling out the {{LinkLang|Team Culturing}} survey according to the notes and instructions stated on that page. Then, contact the Project Manager for that project to see how exactly you can become involved, or, find out about {{LinkLang|Project Manager Duties}} if you would like become a project manager yourself. You can also see the [[GVCS Budget]] for a general description of the expected development and prototyping costs.
===Para Desarrolladores Técnicos===


Success on the above requires that project managers are recruited for each of the 50 projects. It also depends on developing a corresponding organizational, web, and funding strategy. You can check our current [[Project needs]].
Si quieres ayudarnos a completar este proyecto, te invitamos a una colaboración activa en muchos frentes. Primero, visita {{LinkLang|Proposal 2012}} para ver la lista de las 50 tecnologías que estamos desarrollando, para ver su impacto en la ecología y demás información general sobre el proceso de desarrollo.


===For Organizational Developers===
En segundo lugar, lee y relee los {{LinkLang|Core Values of OSE|Valores Fundamentales de OSE}}, que contiene toda la información técnica, organizacional y de desarrollo de la comunidad alrededor del proyecto.
Lee luego sobre el proceso de desarrollo técnico descrito en la [[GVCS Development Template|plantilla de desarrollo]], y sobre los estándares de publicación de resultados en la [[Product Template|plantilla de producto]].


Organizational infrastructure includes organizational form, organizational architecture, process design, operations management, product management, resource development, donor relations, human resources, handling of finances, transparency, conflict resolution, media development, public relations, and other tasks that allow the technical development to flow smoothly. We are presently installing all of this infrastructure. At present, we are working on becoming an NGO or nonprofit, and we are defining the organizational architecture. On the resource development front, our first step is to install an instance of [[CiviCRM]] to handle contacts. To get involved, first fill out the {{LinkLang|Team Culturing}} survey.  Then email our [[Operations Manager]] or [[Resource Developer]] to get involved. You can read about [[50/2/2]], our {{LinkLang|GVCS Organizational Infrastructure}} that is being developed to make this happen, the {{LinkLang|GVCS Resource Development Strategy}} to support the Organizational Infrastructure, {{LinkLang|GVCS Web Strategy}} to facilitate development, {{LinkLang|GVCS Media Development Strategy}} to communicate the work, {{LinkLang|GVCS Forum Policy}} to handle entry-level discussion and to filter it into actual development progress, learn how to help OSE win {{LinkLang|Awards and Contests}}. What else is missing here?
La página clave es el [[GVCS Tools Status|Índice Maestro de GVCS]] que muestra el estado y las necesidades de cada proyecto, o mira una tabla más simple en {{LinkLang|GVCS tools|Herramientas GVCS}}.  


===For Web Developers===
Si no hay una entrada para un proyecto o etapa, eso indica que no se empezado el trabajo aún. Cada entrada en la tabla debe tener un enlace para que puedas ver el estado de cada etapa, y las siguientes etapas y necesidades se vuelven transparentes. En esta fase, después de tener información general sobre un proyecto concreto, ya estarás listo para contribuir. Comienza rellenando la encuesta {{LinkLang|Team Culturing}} siguiendo las notas e instrucciones de esta página. Luego contacta con el jefe de proyecto del proyecto para saber exactamente cómo colaborar, o infórmate sobre los {{LinkLang|Project Manager Duties|Deberes de los Jefes de Proyecto}} en caso de que quieras ser tú el jefe de proyecto. También puedes ver el [[GVCS Budget|Presupuesto del GVCS]] para conocer la previsión general de los costos de desarrollo y prototipado.


The web infrastructure includes the main website, wiki, blog, forums, design repository, CiviCRM platform, and community portal. We are presently reworking all of this infrastructure.
Nuestro éxito se basa en que cada uno de los 50 proyectos tenga un jefe de proyecto. También depende del desarrollo de una buena estrategia organizacional, web y económica. Puedes ver nuestras necesidades actuales en ([[Project needs]]).


===For Organizational Developers===
=== Para desarrolladores de la organización ===
Desarrollo organizacional implica todos los roles secundarios que se indican en el [[50/2/2]] Programa Apollo para el GVCS, y el posicionamiento de nuestros proyectos como un esfuerzo a nivel mundial para mejorar la condición humana. El Desarrollo organizacional incluye las areas de la administración, arquitectura, organización del proyecto, recaudación de fondos, mercadeo, relaciones públicas, y otras funciones que este proyecto necesita para alcanzar su cometido.


Organizational development involves all the supporting roles that lead to the [[50/2/2]] Apollo Program for the GVCS, and the positioning of the project as a world-class effort of improving the human condition. Organizational development involves the management, architecture, organiztional form, fundraising, marketing, PR, and other functions that this project needs to reach its goals.
La transparencia debería incluir la divulgación de la estrategia, la infraestructura, el equipo, y otros detalles que hagan el trabajo de desarrollo posible.


Transparency should include disclosure of strategy, infrastructure, team, and other details that make development work possible.
La infraestructura organizacional incluye: forma organizacional, arquitectura  organizacional, diseño de precesos, gestión de operaciones, gestión de productos, desarrollo de recursos, relación con donantes, recursos humanos, gestión financiera, transparencia, resolución de conflictos, desarrollo de medios de comunicación, relaciones públicas y otras tareas que permitan que el desarrollo técnico funcione fluidamente. Actualmente estamos instalando toda esta infraestructura. Hoy en día estamos trabajando en convertirnos en una organización no gubernamental o sin ánimo de lucro, y estamos definiendo la estructura organizativa. En lo que se refiere al desarrollo de los recursos, nuestro primer paso es instalar una instancia de  [[CiviCRM]] para manejar contactos. Para poder involucrarte en el proyecto, primero necesitas completar la encuesta en {{LinkLang|Team Culturing}}. Luego enviar un correo electrónico a nuestro [[Operations Manager|Gerente de Operaciones]] o nuestro [[Resource Developer|Desarrollador de Recursos]]  para poder enrolarte. También puedes leer acerca de: el [[50/2/2]], la {{LinkLang|GVCS Organizational Infrastructure|Infraestructura Organizacional del GVCS}} que está empezando a ser desarrollada para volver esto una realidad, la {{LinkLang|GVCS Resource Development Strategy|Estrategia de Desarrollo de Recursos del GVCS}} para apoyar la infraestructura de la organización, la {{LinkLang|GVCS Web Strategy|Estrategia Web}} para ayudar con el desarrollo web, la {{LinkLang|GVCS Media Development Strategy|Estrategia de Desarrollo de Medios de Comunicación}} para comunicar el estado del trabajo, la {{LinkLang|GVCS Forum Policy|Política del Foro}} para administrar los niveles de instancia sobre las discusiones y crear filtros sobre el estado actual de desarrolo o aprender como ayudar a la OSE a ganar premios y concursos en {{LinkLang|Awards and Contests}}.


==Visit Factor e Farm==
=== Para desarrolladores web ===
[[File:Linz_32.jpg‎|thumb|]]


Please see [[Visit_Factor_e_Farm]]
La  infrastructura web  incluye la página principal, la wiki, el blog, los  foros, el repositorio  de diseño, la plataforma CiviCRM, y un portal  comunitario.Actualmente estamos rehaciendo toda esta infraestructura. Puedes revisar nuestras [[IT Tasks|Tareas informáticas]] y ayudarnos


==Organic Farm Volunteers==
==Visita Factor e Farm==
Organic farm volunteers for facility management, and food, energy, and housing provision.  
[[File:Linz_32.jpg‎|thumb|]]


Is OSE still registered with WWOOF, etc.? Are there any differences in expectations for farm volunteers and those coming for month long project-based visits?
Por favor vea [[Visit_Factor_e_Farm]]


=How to sign up for an account on the wiki=
==Voluntarios de la Granja Orgánica==
See [[Wiki instructions#Logging_In|How to get an account on the wiki]].
Voluntarios de la Granja Orgánica para administrar servicios y alimentos, energía y aprovisionamiento de viviendas.
¿Está aún OSE registrado en WWOOF (voluntariado en granjas ecológicas), etc.? ¿Hay alguna diferencia en las expectativas de los voluntarios de la granja y aquellos que vienen para visitas con asentamiento en el proyecto de un mes?


=Cómo regitrarse en la wiki=
Vea [[Wiki instructions#Logging_In|How to get an account on the wiki]]
   
[[Category:Public Relations]]
[[Category:Public Relations]]

Latest revision as of 06:56, 8 October 2012

¿Quieres colaborar?
Si es así, visita primero nuestra Página Web Oficial, especialmente la Página de Acceso. Después te sugerimos que leas el Curso Acelerado. Posteriormente, invierte unos días conociendo nuestro website:

  • Lee nuestros blog posts. En ellos publicamos nuestras últimas noticias.
  • Suscríbete a la lista de correo OSE-Announce.
  • Visita nuestro foro

Todo esto te permitirá entender el trabajo que hacemos, el que hemos hecho y el que haremos en el futuro.

Si estás preparado para colaborar sustancialmente, por favor hazte una cuenta de usuario de la wiki, conoce la lista de la Tecnología 50 GVCS, selecciona un proyecto que necesite trabajo basado en el estado de los proyectos y contribuye en alguno de los 32 pasos de desarrollo después de ponerte en contacto con uno de los Jefes del Proyecto. Si todavía no hay un jefe asignado, plantéate el reto de lideralo y comunícanoslo a la dirección del Gestor del Proyecto.

Buscamos gente de todo tipo y lugares que contribuyan a que podamos hacer este gran proyecto. Esta página ofrece un resumen de las formas en las que te puedes involucrar con OSE. Arriba encontrarás subrayadas unas cuantas oportunidades de ponerse manos a la obra.

2729436038 6ec880d2c8 m.jpg

Donaciones Financieras

Puedes financiarnos suscribiendote como un "Verdadero Fan".

Ésta expresión proviene del influyente ensayo de Kevin Kelly 1000 Fans Verdaderos, quien sugiere atraer a verdaderos fans que quieran voluntariamente financiar el proyecto.

Hay otras maneras de ayudarnos financieramente.

Visita nuestro blog sobre nuestro constante crecimiento.

Difunde la Palabra

Ofreciendo una charla.

Nuestro mensaje central: "Crear herramientas para construir comunidades modernas fuera del sistema que puedan ser replicadas por cualquiera a bajo coste".

Formas de ayudar:

  • Redes sociales: Añadir a OSE como amigo en tus redes sociales. Conoce nuestro Facebook, MySpace, Twitter, y identi.ca.
  • Establece contacto con cualquiera de los grupos enumerados en la página de Marketing. Tratamos de hacer enlaces con las personas que estén interesadas en los productos de la OSE. También en buscar grupos y personas que podrían beneficiarse de tener acceso a nuestras máquinas, pero que aún no nos conocen. Informa de tus esfuerzos en Alcance 2010 y Alcance 2011.
  • Ayudanos a contactar con especialistas y expertos que nos puedan ayudar en la ampliación y mejora de nuestras herramientas y tecnologías de código abierto (TCA).
  • Contactanos sobre posibles exposiciones de este proyecto a nuevas audiencias. Podemos ir a tu comunidad o grupo de trabajo a dar una charla.
  • Lista de correo para recibir actualizaciones sobre nuestro progreso.
  • Decirle a todas las personas que conozcas sobre Open Source Ecology y El Set de Construcción de una Aldea Global (GVCS)!

Desarrolla la Wiki

Esta wiki es un medio para compartir información detallada acerca de Open Source Ecology, el El Set de Construcción de una Aldea Global, y el trabajo que está llevando a cabo en Factor e Farm. Este sitio se encuentra actualmente en proceso de reorganización para incrementar la facilidad de acceso y sentar una base sólida para el crecimiento del proyecto. Ayudar con la wiki es una buena manera de aportar una parte de su tiempo a promover los objetivos del proyecto de OSE. Estamos buscando voluntarios para:

  • Dar información sobre la accesibilidad del sitio.
  • Añadir contenido relevante.
  • Ayuda en el proceso de categorizar y organizar.
  • Ver una up-to-date list of other tasks

Para guiarte en los estándares y los proyectos de actuales de esta wiki, por favor consulte las siguientes páginas:

Para aprender más sobre la edición y el formateo usando MediaWiki, visite:

  • [wiki maintenance]

Colaboración Adicional

Para colaborar aún más con nosotros, primero familiarícese con el proyecto (ver el comienzo de esta página) y luego

Hincando más el diente

  • Crea una cuenta en la Wiki;
  • Rellena el formulario Team Culturing para que tengamos una mejor idea de quién eres y cómo podemos trabajar juntos.
  • Mira la lista de current tasks (tareas pendientes), descubre cuáles son nuestras project needs (necesidades actuales) y elije las que puedas llevar a cabo.
  • Visita las páginas listadas en la página Category: Collaboration Discussions para descubrir las ideas de colaboración. Contacta con otras personas y crea nuevas páginas en esa categoría.
  • Construye alguna de las máquinas tú mismo, prueba su rendimiento e infórmanos sobre cualquier dificultad o problemas que hayas podido encontrarte en el proceso de construcción o su uso.

Hemos creado una Guía de Proyectos OSE (Guide to OSE Projects) que te puede servir para descubrir en qué proyecto participar y con quién contactar para colaborar.

Dirige un Proyecto

Estamos buscando jefes de proyectos con presencia física u online para dirigir el desarrollo de productos tangibles que se despliegarán en Factor e Farm. Actualmente tenemos tres proyectos dirigidos: el CEB, el aserradero y la turbina solar. Cada proyecto puede estar dividido en subproyectos. Por ejemplo, la turbina solar se basa en el desarrollo del motor de vapor, fundición de metales, el torno y otros subproyectos. Si estás interesado en el desarrollo de uno de los componentes o subcomponentes del GVCS, no dudes en decírnoslo.

Comparta su experiencia

Si usted es un experto en cualquiera de los muchos campos del conocimiento que se relacionan con nuestro proyecto de crear máquinas/herramientas open source, nos encantaría recibir su ayuda para mejorar nuestros diseños. Cuantas más herramientas y tecnologías de código abierto tengamos, menos tenemos que estar aferrados a usar tecnologías privativas, más nos acercaremos a hacer realidad nuestra visión. Si usted puede ayudar a diseñar mejores herramientas, le agradeceremos sus aportes.

Usted puede:

También estamos buscando a alguien para:

  • Producir diseños en CAD y planos de fabricación para el tractor, la prensa de ladrillos, el cubo de energía, y el rotocultivador.
  • Ayuda con la documentación del proyecto y la redacción técnica.
  • Voluntarios para solicitar subvenciones para propuestas de nuevos proyectos.
  • Colabore como un mecenas por un porcentaje de nuestros fondos recaudados.

Consiga que su universidad colabore

Estamos interesados en colaborar con equipos universitarios para diseñar y construir herramientas del Global Village Construction Set. Estudiantes de ingeniería, agronomía y otros estudios de desarrollo tienen una gran oportunidad de implicarse en un proyecto significativo y ayudarnos con el trabajo que estamos haciendo. Hay varias formas en las que los estudiantes universitarios nos pueden ayudar:

  • Diseñar, construir y documentar una de las herramientas del Global Village Construction Set (o proponer y construir una nueva herramienta en la que no hayamos pensado).
  • Replicar una de las herramientas que ya hemos diseñado, tal como el tractor o la Prensa de ladrillos.
  • Ayudarnos a desarrollar la documentación, por ejemplo preparando archivos CAD para las herramientas GVCS.
  • Revisar las posibles tareas para universidades.
  • ¡Cualquier otra manera de contribuir!

Si está interesado/a en colaborar, por favor escriba en forum explicando su área de estudio, en qué proyectos universitarios está implicado/a y cómo querría colaborar.

Colabora en la Granja

Constructing a better future.

Antes de plantearte ofrecerte como voluntario en la granja, debes leer lo siguiente:

Estamos buscando individuos que quieran venir a la granja durante un periodo de un mes en visitas dedicadas al proyecto para ayudarnos a desarrollar el GVCS y la infraestructura de la granja. Se aceptarán y revisarán propuestas de proyectos. La aceptación de las propuestas depende en gran parte del nivel de experiencia y conocimientos del candidato. Este es también el criterio para aceptar a nuevas personas para estancias de larga duración como parte del experimiento Factor e Farm.

Buscamos idealmente:

  • Investigadores y aprendices con confianza y muy dinámicos.
  • Innovadores altamente motivados abiertos a nuevas ideas y excitados por la diversidad de pensamiento.
  • Desarrolladores que puedan llevar un proyecto desde los bocetos hasta la implementación en la vida real.
  • Alguien que se sienta a gusto en lugares rurales y rústicos.
  • Personas dispuestas a trabajar en equipo, entusiastas y líderes de proyecto.

Ofrecemos un lugar donde puedes poner en acción la filosofía de la sostenibilidad. Somos un experimento físico construyendo una aldea global post-industrial - un espacio para que las personas aprendan y crezcan. Debido a la diversidad de nuestras actividades, creemos que la experiencia en la Granja puede ser excepcional y puede cambiar la vida, pero eso no significa que sea algo para todo el mundo. Hay infinitas oportunidades en el reino de la sostenibilidad y la justicia.

Visite estos otros proyectos: Wiserearth; Idealist; GrowFood; WWOOF; Growing Growers Kansas City.

Para Desarrolladores Técnicos

Si quieres ayudarnos a completar este proyecto, te invitamos a una colaboración activa en muchos frentes. Primero, visita Proposal 2012 para ver la lista de las 50 tecnologías que estamos desarrollando, para ver su impacto en la ecología y demás información general sobre el proceso de desarrollo.

En segundo lugar, lee y relee los Valores Fundamentales de OSE, que contiene toda la información técnica, organizacional y de desarrollo de la comunidad alrededor del proyecto. Lee luego sobre el proceso de desarrollo técnico descrito en la plantilla de desarrollo, y sobre los estándares de publicación de resultados en la plantilla de producto.

La página clave es el Índice Maestro de GVCS que muestra el estado y las necesidades de cada proyecto, o mira una tabla más simple en Herramientas GVCS.

Si no hay una entrada para un proyecto o etapa, eso indica que no se empezado el trabajo aún. Cada entrada en la tabla debe tener un enlace para que puedas ver el estado de cada etapa, y las siguientes etapas y necesidades se vuelven transparentes. En esta fase, después de tener información general sobre un proyecto concreto, ya estarás listo para contribuir. Comienza rellenando la encuesta Team Culturing siguiendo las notas e instrucciones de esta página. Luego contacta con el jefe de proyecto del proyecto para saber exactamente cómo colaborar, o infórmate sobre los Deberes de los Jefes de Proyecto en caso de que quieras ser tú el jefe de proyecto. También puedes ver el Presupuesto del GVCS para conocer la previsión general de los costos de desarrollo y prototipado.

Nuestro éxito se basa en que cada uno de los 50 proyectos tenga un jefe de proyecto. También depende del desarrollo de una buena estrategia organizacional, web y económica. Puedes ver nuestras necesidades actuales en (Project needs).

Para desarrolladores de la organización

Desarrollo organizacional implica todos los roles secundarios que se indican en el 50/2/2 Programa Apollo para el GVCS, y el posicionamiento de nuestros proyectos como un esfuerzo a nivel mundial para mejorar la condición humana. El Desarrollo organizacional incluye las areas de la administración, arquitectura, organización del proyecto, recaudación de fondos, mercadeo, relaciones públicas, y otras funciones que este proyecto necesita para alcanzar su cometido.

La transparencia debería incluir la divulgación de la estrategia, la infraestructura, el equipo, y otros detalles que hagan el trabajo de desarrollo posible.

La infraestructura organizacional incluye: forma organizacional, arquitectura organizacional, diseño de precesos, gestión de operaciones, gestión de productos, desarrollo de recursos, relación con donantes, recursos humanos, gestión financiera, transparencia, resolución de conflictos, desarrollo de medios de comunicación, relaciones públicas y otras tareas que permitan que el desarrollo técnico funcione fluidamente. Actualmente estamos instalando toda esta infraestructura. Hoy en día estamos trabajando en convertirnos en una organización no gubernamental o sin ánimo de lucro, y estamos definiendo la estructura organizativa. En lo que se refiere al desarrollo de los recursos, nuestro primer paso es instalar una instancia de CiviCRM para manejar contactos. Para poder involucrarte en el proyecto, primero necesitas completar la encuesta en Team Culturing. Luego enviar un correo electrónico a nuestro Gerente de Operaciones o nuestro Desarrollador de Recursos para poder enrolarte. También puedes leer acerca de: el 50/2/2, la Infraestructura Organizacional del GVCS que está empezando a ser desarrollada para volver esto una realidad, la Estrategia de Desarrollo de Recursos del GVCS para apoyar la infraestructura de la organización, la Estrategia Web para ayudar con el desarrollo web, la Estrategia de Desarrollo de Medios de Comunicación para comunicar el estado del trabajo, la Política del Foro para administrar los niveles de instancia sobre las discusiones y crear filtros sobre el estado actual de desarrolo o aprender como ayudar a la OSE a ganar premios y concursos en Awards and Contests.

Para desarrolladores web

La infrastructura web incluye la página principal, la wiki, el blog, los foros, el repositorio de diseño, la plataforma CiviCRM, y un portal comunitario.Actualmente estamos rehaciendo toda esta infraestructura. Puedes revisar nuestras Tareas informáticas y ayudarnos

Visita Factor e Farm

Linz 32.jpg

Por favor vea Visit_Factor_e_Farm

Voluntarios de la Granja Orgánica

Voluntarios de la Granja Orgánica para administrar servicios y alimentos, energía y aprovisionamiento de viviendas. ¿Está aún OSE registrado en WWOOF (voluntariado en granjas ecológicas), etc.? ¿Hay alguna diferencia en las expectativas de los voluntarios de la granja y aquellos que vienen para visitas con asentamiento en el proyecto de un mes?

Cómo regitrarse en la wiki

Vea How to get an account on the wiki